Grupo Clareou - Só Penso No Lar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Clareou - Só Penso No Lar




Só Penso No Lar
Только о доме думаю
passou da hora
Уже пора,
Você sabe que eu tenho que ir
Ты знаешь, что мне нужно идти.
Abra a porta agora
Открой дверь сейчас,
Eu não posso dormir aqui
Я не могу здесь спать.
Eu fiz uma jura
Я дал клятву,
Ainda tenho alguém pra respeitar
Мне нужно уважать другого человека.
Mas você me procura
Но ты ищешь меня,
E de novo eu não sei te negar
И снова я не могу тебе отказать.
Ah, coração, vai com calma pra não se atrasar
Ах, сердце, потише, чтобы не опоздать.
A gente sabe toda força que o desejo tem
Мы знаем всю силу желания,
A gente sabe que não pode, mas indo além
Мы знаем, что нельзя, но заходим слишком далеко.
Será que é amor?
Может, это любовь?
Não pode ser amor
Это не может быть любовью.
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что он намного слаще.
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела я знаю наизусть.
Será que é amor?
Может, это любовь?
Não pode ser amor
Это не может быть любовью.
Se eu contigo, eu penso no lar
Когда я с тобой, я только о доме думаю.
Se eu com ela, eu penso em você
Когда я с ней, я думаю только о тебе.
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобой, чтобы нам любить друг друга,
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что так надо.
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь расстаться с ней,
Morro de medo de perder você
До смерти боюсь потерять тебя.
pedindo pra não pressionar
Я только прошу не давить,
Deixa rolar o que tiver que ser
Пусть будет то, что должно быть.
Se eu contigo eu penso no lar
Когда я с тобой, я только о доме думаю.
Se eu com ela, eu penso em você
Когда я с ней, я думаю только о тебе.
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобой, чтобы нам любить друг друга,
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что так надо.
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь расстаться с ней,
Morro de medo de perder você
До смерти боюсь потерять тебя.
pedindo pra não pressionar
Я только прошу не давить,
Deixa rolar o que tiver que ser
Пусть будет то, что должно быть.
passou da hora
Уже пора,
Você sabe que eu tenho que ir
Ты знаешь, что мне нужно идти.
Abra a porta agora
Открой дверь сейчас,
Eu não posso dormir aqui
Я не могу здесь спать.
Eu fiz uma jura
Я дал клятву,
Ainda tenho alguém pra respeitar
Мне нужно уважать другого человека.
Mas você me procura
Но ты ищешь меня,
E de novo eu não sei te negar
И снова я не могу тебе отказать.
Ah, coração, vai com calma pra não se atrasar
Ах, сердце, потише, чтобы не опоздать.
A gente sabe toda força que o desejo tem
Мы знаем всю силу желания,
A gente sabe que não pode, mas indo além
Мы знаем, что нельзя, но заходим слишком далеко.
Será que é amor?
Может, это любовь?
Não pode ser amor
Это не может быть любовью.
Eu mordo o fruto proibido porque é bem melhor
Я кусаю запретный плод, потому что он намного слаще.
E cada curva do teu corpo eu sei de cor
И каждый изгиб твоего тела я знаю наизусть.
Será que é amor?
Может, это любовь?
Não pode ser amor
Это не может быть любовью.
Se eu contigo, eu penso no lar
Когда я с тобой, я только о доме думаю.
Se eu com ela, eu penso em você
Когда я с ней, я думаю только о тебе.
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобой, чтобы нам любить друг друга,
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что так надо.
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь расстаться с ней,
Morro de medo de perder você
До смерти боюсь потерять тебя.
pedindo pra não pressionar
Я только прошу не давить,
Deixa rolar o que tiver que ser
Пусть будет то, что должно быть.
Se eu contigo eu penso no lar
Когда я с тобой, я только о доме думаю.
Se eu com ela, eu penso em você
Когда я с ней, я думаю только о тебе.
Deito contigo pra gente se amar
Ложусь с тобой, чтобы нам любить друг друга,
Durmo com ela porque tem que ser
Сплю с ней, потому что так надо.
Eu tenho medo de me separar
Я боюсь расстаться с ней,
Morro de medo de perder você
До смерти боюсь потерять тебя.
pedindo pra não pressionar
Я только прошу не давить,
Deixa rolar o que tiver que ser
Пусть будет то, что должно быть.





Авторы: Thiago Soares, Andinho, Marcio Baptista Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.