Grupo Clareou - Teu Abrigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Clareou - Teu Abrigo




Teu Abrigo
Твоё убежище
Ficou de mal comigo amor
Ты обиделась на меня, любимая,
Levou a sério o que eu falei
Восприняла всерьёз то, что я сказал.
Bateu a porta e nem quis ouvir
Хлопнула дверью и даже не захотела слушать
As coisas que eu tinha pra contar
То, что я хотел тебе рассказать.
Mesmo com motivos pra sorrir
Даже имея повод для улыбки,
Você se esquiva e começa a brigar
Ты уклоняешься и начинаешь ссориться,
E não quer conversar
И не хочешь разговаривать.
perdoada eu entendo bem
Ты прощена, я хорошо понимаю
Este teu ciclo de insatisfação
Этот твой цикл недовольства.
não esquece que eu estou aqui
Только не забывай, что я здесь,
Pra quando quiser conversar
Когда захочешь поговорить.
E o amor que eu sinto por você
И ту любовь, которую я к тебе чувствую,
Ninguém no mundo poderá te dar (poderá te dar)
Никто в мире не сможет тебе дать (не сможет тебе дать).
Abre to querendo conversar contigo
Открой, я просто хочу поговорить с тобой.
Meu peito sempre foi o teu abrigo
Моя грудь всегда была твоим убежищем,
E teu abrigo não quer mais brigar
И твоё убежище больше не хочет ссориться.
Abre se gante discutiu não importa
Открой, если мы повздорили, это уже не важно.
Quem está do outro lado desta porta
Тот, кто находится по ту сторону этой двери,
Te ama e nunca vai te abandonar...
Любит тебя и никогда тебя не бросит...
Abre to querendo conversar contigo
Открой, я просто хочу поговорить с тобой.
Meu peito sempre foi o teu abrigo
Моя грудь всегда была твоим убежищем,
E teu abrigo não quer mais brigar
И твоё убежище больше не хочет ссориться.
Abre se gante discutiu não importa
Открой, если мы повздорили, это уже не важно.
Quem está do outro lado desta porta
Тот, кто находится по ту сторону этой двери,
Te ama e nunca vai te abandonar...
Любит тебя и никогда тебя не бросит...
perdoada eu entendo bem
Ты прощена, я хорошо понимаю
Este teu ciclo de insatisfação
Этот твой цикл недовольства.
não esquece que eu estou aqui
Только не забывай, что я здесь,
Pra quando você quiser conversar
Когда ты захочешь поговорить.
E o amor que eu sinto por você
И ту любовь, которую я к тебе чувствую,
Ninguém no mundo poderá te dar (poderá te dar)
Никто в мире не сможет тебе дать (не сможет тебе дать).
Abre to querendo conversar contigo
Открой, я просто хочу поговорить с тобой.
Meu peito sempre foi o teu abrigo
Моя грудь всегда была твоим убежищем,
E teu abrigo não quer mais brigar
И твоё убежище больше не хочет ссориться.
Abre se gante discutiu não importa
Открой, если мы повздорили, это уже не важно.
Quem está do outro lado desta porta
Тот, кто находится по ту сторону этой двери,
Te ama e nunca vai te abandonar...
Любит тебя и никогда тебя не бросит...
Abre to querendo conversar contigo
Открой, я просто хочу поговорить с тобой.
Meu peito sempre foi o teu abrigo
Моя грудь всегда была твоим убежищем,
E teu abrigo não quer mais brigar
И твоё убежище больше не хочет ссориться.
Abre se gante discutiu não importa
Открой, если мы повздорили, это уже не важно.
Quem está do outro lado desta porta
Тот, кто находится по ту сторону этой двери,
Te ama e nunca vai te abandonar...
Любит тебя и никогда тебя не бросит...
Ficou de mal comigo, meu amor...
Ты обиделась на меня, любимая...





Авторы: Ailton Santana Silva, Ferrugem, Alcir De Sousa Freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.