Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu pra Aprender - Ao Vivo
Zum Lernen war's gut - Live
Aprendi
a
lição
do
amor
Ich
habe
die
Lektion
der
Liebe
gelernt
E
agora
pensei
ensinar
Und
jetzt
dachte
ich,
ich
bringe
es
bei
Você
só
aprendeu
dar
valor
Du
hast
erst
gelernt,
Wert
zu
schätzen
Quando
eu
aprendi
a
ficar
Als
ich
lernte
zu
bleiben
Sem
você,
sem
você
Ohne
dich,
ohne
dich
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
Es
mag
dauern,
aber
ich
werde
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
Vergessen,
was
zurückblieb
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
Ich
könnte
mich
sogar
hingeben,
aber
ich
werde
nicht
Esquecer
de
viver
nunca
mais,
nunca
mais
Vergessen
zu
leben,
nie
mehr,
nie
mehr
Tantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
só
pra
ficar
com
você
So
viele
Freundschaften,
die
ich
vernachlässigt
habe,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Não
valeu
de
nada,
abri
mão
de
tudo,
só
valeu
pra
aprender
Es
hat
sich
nicht
gelohnt,
ich
habe
alles
aufgegeben,
es
war
nur
gut
zum
Lernen
Se
valeu,
se
valeu
Es
hat
sich
gelohnt,
ja,
es
hat
sich
gelohnt
Dá
mais
uma
saidera
pra
esquecer
Gib
noch
einen
letzten
Drink
zum
Vergessen
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
Ich
habe
die
ganze
Nacht
zum
Trinken
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
Und
zum
Single-Leben
bin
ich
zurückgekehrt
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
Du
kannst
gehen,
ich
vergesse,
dass
ich
dich
geliebt
habe
Olho
pra
trás
faz
de
conta
eu
nem
chorei
Ich
schaue
zurück,
tue
so,
als
hätte
ich
nicht
mal
geweint
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
agora
Ich
weiß,
das
stehe
ich
jetzt
durch
Alegria
gente
Stimmung,
Leute
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
Es
mag
dauern,
aber
ich
werde
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
Vergessen,
was
zurückblieb
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
Ich
könnte
mich
sogar
hingeben,
aber
ich
werde
nicht
Esquecer
de
viver
nunca
mais,
nunca
mais
Vergessen
zu
leben,
nie
mehr,
nie
mehr
Tantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
só
pra
ficar
com
você
So
viele
Freundschaften,
die
ich
vernachlässigt
habe,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Não
valeu
de
nada,
abri
mão
de
tudo,
só
valeu
pra
aprender
Es
hat
sich
nicht
gelohnt,
ich
habe
alles
aufgegeben,
es
war
nur
gut
zum
Lernen
Se
valeu,
se
valeu
Es
hat
sich
gelohnt,
ja,
es
hat
sich
gelohnt
Dá
mais
uma
saidera
pra
esquecer
Gib
noch
einen
letzten
Drink
zum
Vergessen
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
Ich
habe
die
ganze
Nacht
zum
Trinken
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
Und
zum
Single-Leben
bin
ich
zurückgekehrt
(Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei)
que
te
amei
(Du
kannst
gehen,
ich
vergesse,
dass
ich
dich
geliebt
habe)
dass
ich
dich
liebte
(Olho
pra
trás
faz
de
conta
eu
nem
chorei)
nem
chorei
(Ich
schaue
zurück,
tue
so,
als
hätte
ich
nicht
mal
geweint)
nicht
mal
geweint
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
agora
Ich
weiß,
das
stehe
ich
jetzt
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Alexandre Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.