Grupo Clareou - Vem Morar Comigo (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Clareou - Vem Morar Comigo (Ao Vivo)




Vem Morar Comigo (Ao Vivo)
Come Live with Me (Live)
Quanto encanto em você
How much charm you have
Tanta sinceridade
So much sincerity
Na verdade não pra esconder, preciso dizer
Really, I can't hide it, I have to tell you
Eu fascinado com esse jeito que me faz tão bem
I'm fascinated by the way that makes me feel so good
Quando me chama de neném
When you call me baby
Eu fico envergonhado mas me acostumei
I get embarrassed but I got used to it
E quando carente você liga e quase sempre me instiga
And when you're needy, you call and almost always entice me
Lembrando disso deu vontade de te ver e você não está aqui
Remembering that, I wanted to see you and you're not here
Pra me chamar de teu, pra me fazer carinho até adormecer
To call me yours, to caress me until I fall asleep
Ando pensando nisso tenho uma proposta para te fazer
I've been thinking about this, I have a proposal for you
Preste atenção meu bem, no que eu vou te dizer
Pay attention, my dear, to what I'm going to say
Vem morar comigo
Come live with me
Se a gente se entende depende da gente pra viver feliz
If we understand each other it depends on us to live happily
Vem morar comigo
Come live with me
Mais uma noite longe meu corpo responde e você não está
Another night away my body responds and you're not here
Vem morar comigo
Come live with me
Pensa bem da resposta, sei que você gosta de ficar aqui
Think about your answer, I know you like to be here
Vem morar comigo
Come live with me
A gente tranca a porta, nada mais importa, eu quero você
We'll lock the door, nothing else matters, I only want you
Vem morar comigo
Come live with me
Se a gente se entende depende da gente pra viver feliz
If we understand each other it depends on us to live happily
Vem morar comigo
Come live with me
Mais uma noite longe meu corpo responde e você não está
Another night away my body responds and you're not here
Vem morar comigo
Come live with me
Pensa bem da resposta, sei que você gosta de ficar aqui
Think about your answer, I know you like to be here
Vem morar comigo
Come live with me
A gente tranca a porta, nada mais importa, eu quero você
We'll lock the door, nothing else matters, I only want you
Quanto encanto em você
How much charm you have
Tanta sinceridade
So much sincerity
Na verdade não pra esconder, preciso dizer
Really, I can't hide it, I have to tell you
Eu fascinado com esse jeito que me faz tão bem
I'm fascinated by the way that makes me feel so good
Quando me chama de neném
When you call me baby
Eu fico envergonhado mas me acostumei
I get embarrassed but I got used to it
E quando carente você liga e quase sempre me instiga
And when you're needy, you call and almost always entice me
Lembrando disso deu vontade de te ver e você não está aqui
Remembering that, I wanted to see you and you're not here
Pra me chamar de teu, pra me fazer carinho até adormecer
To call me yours, to caress me until I fall asleep
Ando pensando nisso tenho uma proposta para te fazer
I've been thinking about this, I have a proposal for you
Preste atenção meu bem, no que eu vou te dizer
Pay attention, my dear, to what I'm going to say
Vem morar comigo
Come live with me
Se a gente se entende depende da gente pra viver feliz
If we understand each other it depends on us to live happily
Vem morar comigo
Come live with me
Mais uma noite longe meu corpo responde e você não está
Another night away my body responds and you're not here
Vem morar comigo
Come live with me
Pensa bem da resposta, sei que você gosta de ficar aqui
Think about your answer, I know you like to be here
Vem morar comigo
Come live with me
E a gente tranca a porta, nada mais importa, eu quero você
And we'll lock the door, nothing else matters, I only want you
Vem morar comigo
Come live with me
Se a gente se entende depende da gente pra viver feliz
If we understand each other it depends on us to live happily
Vem morar comigo
Come live with me
Mais uma noite longe meu corpo responde e você não está
Another night away my body responds and you're not here
Vem morar comigo
Come live with me
Pensa bem da resposta, sei que você gosta de ficar aqui
Think about your answer, I know you like to be here
Vem morar comigo
Come live with me
A gente tranca a porta, nada mais importa, eu quero você
We'll lock the door, nothing else matters, I only want you
Quanto encanto em você
How much charm you have
Obrigado
Thank you





Авторы: Don Tigre, Milthinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.