Текст и перевод песни Grupo Codiciado - Como Tu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Amigo
Like Your Friend
Esta
canción
es
un
poco
mucho
personal
This
song
is
a
bit
too
personal
Jah,
hasta
el
cielo,
amigo
mío
Jah,
up
to
heaven,
my
friend
Hoy
comienzo
una
canción
un
poco
diferente
Today
I
start
a
song
a
little
different
Te
la
escribo
porque
quiero
que
sepa
la
gente
I
write
it
to
you
because
I
want
people
to
know
Que
te
quise,
que
te
quiero
y
que
nunca
te
olvido
That
I
loved
you,
that
I
love
you
and
that
I
never
forget
you
Que
Dios
se
llevó
pa′l
cielo
a
mi
mejor
amigo
That
God
took
my
best
friend
to
heaven
Tu
sonrisa,
tus
palabras,
las
recuerdo
siempre
Your
smile,
your
words,
I
always
remember
them
Tu
alegría
contagiaba
demasiada
gente
Your
joy
infected
too
many
people
Me
enseñaste
cosas
grandes
para
mi
camino
You
taught
me
great
things
for
my
path
Me
enseñaste
a
ser
humano
y
a
tener
amigos
You
taught
me
to
be
human
and
to
have
friends
De
esos
sueños
que
se
fueron
y
no
regresaron
Of
those
dreams
that
left
and
never
came
back
Con
un
viaje
sin
regreso,
tal
vez
no
querías
tomarlo
With
a
one-way
trip,
maybe
you
didn't
want
to
take
it
Como
droga
en
la
saliva,
confundidamente
Like
a
drug
in
the
saliva,
confusedly
Con
tu
música
y
tu
risa
se
queda
mi
mente
With
your
music
and
your
laughter,
my
mind
remains
Y
tu
nombre
está
grabado
si
me
ve
la
gente
And
your
name
is
engraved
if
people
see
me
Nuestras
mentes,
tan
iguales
y
tan
diferentes
Our
minds,
so
alike
and
so
different
Como
extraño
a
la
persona,
vivirás
por
siempre
How
I
miss
the
person,
you
will
live
forever
En
mi
corazón
y
al
mundo
le
hace
falta
mucha
gente
In
my
heart
and
the
world
needs
a
lot
of
people
Como
tú,
mi
amigo,
que
un
día
me
viste
llorar
Like
you,
my
friend,
who
one
day
saw
me
cry
Como
tú,
mi
amigo,
no
tendré
nunca
otro
igual
Like
you,
my
friend,
I
will
never
have
another
like
you
Como
yo,
te
pido
que
esto
no
sea
real
Like
me,
I
ask
you
that
this
is
not
real
Como
tú,
mi
amigo,
que
me
enseñaste
a
soñar
Like
you,
my
friend,
who
taught
me
to
dream
Y
que
escuches
mi
canción
And
that
you
listen
to
my
song
Al
cielo
quiero
hacértela
llegar
I
want
to
make
it
reach
you
in
heaven
De
parte
de
todos
nosotros
From
all
of
us
Puro
Codiciado,
loco
Pure
Codiciado,
crazy
Hasta
allá
arriba,
Yoggy
Up
there,
Yoggy
Hulla
la
patrulla
Hulla
the
patrol
Aloha,
viejo,
aloha
Aloha,
old
man,
aloha
Que
por
qué
te
extraño
me
ha
preguntado
la
gente
Why
do
I
miss
you,
people
have
asked
me
Supliqué
no
podré
nunca
ante
bastante
gente
I
begged
I
could
never
before
enough
people
Esa
magia
que
dejaste
para
no
acordarnos
That
magic
you
left
behind
so
we
wouldn't
remember
Que
la
vida
se
termina
en
un
segundo
extraño
That
life
ends
in
a
strange
second
Omar,
tu
nombre
vamos
a
recordar
por
siempre
Omar,
your
name
we
will
remember
forever
Tus
hijos,
tu
madre
muy
orgullosos
se
sienten
Your
children,
your
mother
feel
very
proud
Un
buen
padre,
el
mejor
hijo
y
el
mejor
hermano
A
good
father,
the
best
son
and
the
best
brother
El
mejor
amigo,
tú
no
eras
cualquier
humano
The
best
friend,
you
were
not
just
any
human
De
esos
sueños
que
se
fueron
y
no
regresaron
Of
those
dreams
that
left
and
never
came
back
Con
un
viaje
sin
regreso,
tal
vez
no
querías
tomarlo
With
a
one-way
trip,
maybe
you
didn't
want
to
take
it
Como
droga
en
la
saliva,
confundidamente
Like
a
drug
in
the
saliva,
confusedly
Con
tu
música
y
tu
risa
se
queda
mi
mente
With
your
music
and
your
laughter,
my
mind
remains
Y
tu
nombre
está
grabado
si
me
ve
la
gente
And
your
name
is
engraved
if
people
see
me
Tus
ideas
y
las
mías
igual
de
diferentes
Your
ideas
and
mine
just
as
different
Como
extraño
a
la
persona,
vivirás
por
siempre
How
I
miss
the
person,
you
will
live
forever
En
mi
corazón
y
al
mundo
le
hace
falta
mucha
gente
In
my
heart
and
the
world
needs
a
lot
of
people
Como
tú,
mi
amigo,
que
un
día
me
viste
llorar
Like
you,
my
friend,
who
one
day
saw
me
cry
Como
tú,
mi
amigo,
no
tendré
nunca
otro
igual
Like
you,
my
friend,
I
will
never
have
another
like
you
Cómo
a
Dios
le
pido
que
esto
no
sea
real
How
I
ask
God
that
this
is
not
real
Como
tú,
mi
amigo,
que
me
enseñaste
a
soñar
Like
you,
my
friend,
who
taught
me
to
dream
Y
que
escuches
mi
canción
And
that
you
listen
to
my
song
Al
cielo
quiero
hacértela
llegar
I
want
to
make
it
reach
you
in
heaven
Quiero
hacértela
llegar
I
want
to
make
it
reach
you
Mi
canción,
al
cielo
My
song,
to
heaven
Que
la
escuches
mi
canción,
al
cielo,
oh,
oh
May
you
hear
my
song,
to
heaven,
oh,
oh
Mi
amigo,
no
tendré
otro
igual
My
friend,
I
will
not
have
another
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.