Grupo Codiciado - Como Tu Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Codiciado - Como Tu Amigo




Como Tu Amigo
Like Your Friend
Ah
Ah
Ah
Ah
Esta canción es un poco mucho personal
This song is a bit too personal
Jah, hasta el cielo, amigo mío
Jah, up to heaven, my friend
Hoy comienzo una canción un poco diferente
Today I start a song a little different
Te la escribo porque quiero que sepa la gente
I write it to you because I want people to know
Que te quise, que te quiero y que nunca te olvido
That I loved you, that I love you and that I never forget you
Que Dios se llevó pa′l cielo a mi mejor amigo
That God took my best friend to heaven
Tu sonrisa, tus palabras, las recuerdo siempre
Your smile, your words, I always remember them
Tu alegría contagiaba demasiada gente
Your joy infected too many people
Me enseñaste cosas grandes para mi camino
You taught me great things for my path
Me enseñaste a ser humano y a tener amigos
You taught me to be human and to have friends
De esos sueños que se fueron y no regresaron
Of those dreams that left and never came back
Con un viaje sin regreso, tal vez no querías tomarlo
With a one-way trip, maybe you didn't want to take it
Como droga en la saliva, confundidamente
Like a drug in the saliva, confusedly
Con tu música y tu risa se queda mi mente
With your music and your laughter, my mind remains
Y tu nombre está grabado si me ve la gente
And your name is engraved if people see me
Nuestras mentes, tan iguales y tan diferentes
Our minds, so alike and so different
Como extraño a la persona, vivirás por siempre
How I miss the person, you will live forever
En mi corazón y al mundo le hace falta mucha gente
In my heart and the world needs a lot of people
Como tú, mi amigo, que un día me viste llorar
Like you, my friend, who one day saw me cry
Como tú, mi amigo, no tendré nunca otro igual
Like you, my friend, I will never have another like you
Como yo, te pido que esto no sea real
Like me, I ask you that this is not real
Como tú, mi amigo, que me enseñaste a soñar
Like you, my friend, who taught me to dream
Y que escuches mi canción
And that you listen to my song
Al cielo quiero hacértela llegar
I want to make it reach you in heaven
De parte de todos nosotros
From all of us
Puro Codiciado, loco
Pure Codiciado, crazy
Hasta allá arriba, Yoggy
Up there, Yoggy
Hulla la patrulla
Hulla the patrol
¡Auh!
¡Auh!
Aloha, viejo, aloha
Aloha, old man, aloha
Que por qué te extraño me ha preguntado la gente
Why do I miss you, people have asked me
Supliqué no podré nunca ante bastante gente
I begged I could never before enough people
Esa magia que dejaste para no acordarnos
That magic you left behind so we wouldn't remember
Que la vida se termina en un segundo extraño
That life ends in a strange second
Omar, tu nombre vamos a recordar por siempre
Omar, your name we will remember forever
Tus hijos, tu madre muy orgullosos se sienten
Your children, your mother feel very proud
Un buen padre, el mejor hijo y el mejor hermano
A good father, the best son and the best brother
El mejor amigo, no eras cualquier humano
The best friend, you were not just any human
De esos sueños que se fueron y no regresaron
Of those dreams that left and never came back
Con un viaje sin regreso, tal vez no querías tomarlo
With a one-way trip, maybe you didn't want to take it
Como droga en la saliva, confundidamente
Like a drug in the saliva, confusedly
Con tu música y tu risa se queda mi mente
With your music and your laughter, my mind remains
Y tu nombre está grabado si me ve la gente
And your name is engraved if people see me
Tus ideas y las mías igual de diferentes
Your ideas and mine just as different
Como extraño a la persona, vivirás por siempre
How I miss the person, you will live forever
En mi corazón y al mundo le hace falta mucha gente
In my heart and the world needs a lot of people
Como tú, mi amigo, que un día me viste llorar
Like you, my friend, who one day saw me cry
Como tú, mi amigo, no tendré nunca otro igual
Like you, my friend, I will never have another like you
Cómo a Dios le pido que esto no sea real
How I ask God that this is not real
Como tú, mi amigo, que me enseñaste a soñar
Like you, my friend, who taught me to dream
Y que escuches mi canción
And that you listen to my song
Al cielo quiero hacértela llegar
I want to make it reach you in heaven
Quiero hacértela llegar
I want to make it reach you
Mi canción, al cielo
My song, to heaven
Que la escuches mi canción, al cielo, oh, oh
May you hear my song, to heaven, oh, oh
Mi amigo, no tendré otro igual
My friend, I will not have another like you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.