Grupo Codiciado - El Contreras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Codiciado - El Contreras




El Contreras
The Contreras
Yo no tenía nada, y no es que ahora tenga
I had nothing, and it's not like I have it all now,
Pero tengo más que ayer y la noche de antier
But I have more than yesterday and the night before.
Me salieron bien las cuentas
The accounts worked out well for me,
Varios años tras las rejas, ya salí, todo está bien
Several years behind bars, I'm out now, everything's good.
Para los negocios usar la cabeza
For business, I know how to use my head,
Y la prepa- terminé y dinero no miré
And I finished high school, but I didn't see any money.
Y me puse a cruzar merca
So I started moving merchandise,
Gabachas eran empresas de camiones que mandé
Gringas were the trucking companies I sent.
Y de ahí pa'l real empecé a chambear
And from there, I started working for real,
Con la gente que anda trabajando acá
With the people who are working here.
Un tiempo ahí en California y otro tiempo en Culiacán
Some time there in California and another time in Culiacán,
Soy el mismo que miraron con su niño en Disneyland
I'm the same one you saw with his kid at Disneyland.
Y los que andan con uno son contados
And those who are with me are few,
Pa' que todo siga saliendo bien
So that everything keeps going well.
¡Pura canción, loco!
Just a song, crazy!
Yo no cargo escuadra, yo cargo bereta
I don't carry a squad, I carry a Beretta,
Efectiva pa' tirar y en oro la bañé
Effective for shooting, and I bathed it in gold.
Y no ando ajustando cuentas
And I'm not settling scores,
Esa la saco en las fiestas, pa' tirar ahí traigo a tres
I take it out at parties, I bring three to shoot there.
No vengo de un rancho pegado a la sierra
I don't come from a ranch near the mountains,
En la ciudad yo me crie y en las canchas me ven
I grew up in the city, and you see me on the courts,
Donde se armaban las retas
Where the games were set up.
Tras de mi casa la escuela, la primaria que cursé
Behind my house, the school, the elementary school I attended.
¡Y cómo olvidar a mi -apá y mi -amá!
And how can I forget my dad and my mom!
Ellos dos nacieron cercas de Culiacán
They were both born near Culiacán.
Mi apellido es sinaloense y mochilas para estudiar
My last name is Sinaloan, and backpacks for studying,
Mis datos no se escucharon, no quiero publicidad
My information wasn't heard, I don't want publicity.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.