Grupo Codiciado - El Flaco - перевод текста песни на английский

El Flaco - Grupo Codiciadoперевод на английский




El Flaco
Skinny
Llegan y dicen: "Pura gente del Flaco"
They come and say: "Pura gente del Flaco"
Aquí en Tijuana andamos trabajando
Here in Tijuana we work
Esta es mi casa, loco, aquí me quedaré
This is my house, crazy, here I'll stay
Desde morro ya he aprendido
Since I was a child I've learned
Y los pasos le seguimos a los grandes del Cartel
And we follow the steps of the great ones of the Cartel
En puras blancas andan patrullando
They ride around in white trucks patrolling
Al que se ponga lo agarran de encargo
They arrest anyone who gets in their way
Esa no es mi chamba, ahora les grito, todo bien
That's not my job, now I'm shouting, everything's fine
Metiendo coca a los gringos
Bringing coke to the gringos
Así es como nos metimos
That's how we got in
Y así es como me quedé
And that's how I stayed
No soy reservado
I'm not reserved
Me gusta la violencia
I like violence
Aquí me críe, en Tijuana
Here I grew up, in Tijuana
Traigo la camiseta
I'm wearing the T-shirt
Soy de los más buscados
I'm one of the most wanted
Nomás para que sepan
Just so you know
A mi compadre caro
To my expensive friend
Y para toda la empresa
And for the whole business
Aquí andamos chambeando
Here we work
Pa' seguir ganando feria
To keep earning money
Manteniendo al gobierno
Maintaining the government
Pa' seguir cruzando merca
To keep crossing merca
Así es la cosa por acá, loco
That's how it is here, crazy
Viva Tijuana, pareja
Long live Tijuana, partner
Puro Codiciado
Puro Codiciado
Qué tal, compadre
How are you, my friend
Uhia-Uhia
Uhia-Uhia
Ando bien cuidado por los soldados
I'm well guarded by the soldiers
Así es la cosa, andamos enredados
That's how it is, we're tangled up
Uno no se mueve y yo me muevo con él
One doesn't move and I move with him
Son contados mis amigos
My friends can be counted
Bien pendiente está mi equipo que me quiero amanecer
My team is very attentive, I want to stay up all night
Y no cruzo pa'l otro lado
And I don't cross to the other side
Aquí en la línea yo me ando paseando
Here on the line I walk around
Allá en Colombia se me ha mirado, también
Over in Colombia I've also been seen
En una blindada en casa
In an armored car at home
Dando vuelta tras las blancas, por si me quieren torcer
Going around behind the white ones, in case they want to twist me up
Me dicen El Flaco
They call me Skinny
Nomás para que sepan
Just so you know
Del Cartel de Tijuana
From the Tijuana Cartel
Trabajo en la frontera
I work on the border
Aquí ando bien parado
Here I'm well established
Negocios que me dejan
Businesses that leave me
Gobierno y funcionarios
Government and officials
Mucha gente se me sienta
A lot of people sit with me
Respeto pa los grandes
Respect for the great ones
De los que agarré la escuela
From whom I learned the school
Aquí ando, no me quejo
Here I am, I'm not complaining
Y le atoro a lo que venga
And I'll face whatever comes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.