Grupo Codiciado - El Muletas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Codiciado - El Muletas




El Muletas
The Crutches
Yo nunca fui amigos de los gobernantes
They were never friends with the rulers
Tijuana mi bandera, mi casa mi, mi cartel
Tijuana my flag, my house, my cartel
Junto con mi compadre, yo hice un cochinero
Together with my compadre, I made a mess
De la vieja escuela para pegar el bueno
From the old school to hit the good stuff
Pegamos con todo, yo iba por enfrente
We hit with everything, I was going in front
Siempre una blindada en la que andaba el jefe
Always an armored car in which the boss was riding
Eran otros tiempos, era diferente
Those were different times, it was different
Guerra pal' gobierno, yo si era jefe
War for the government, I was the boss
que quedan varios por ahí
I know there are several out there
que voy a salir para seguir
I know I'm going to get out to continue
A nada le tengo miedo
I'm not afraid of anything
Yo controlo desde adentro
I control from the inside
Soy el muletas por cierto
I am the crutches by the way
Empecé con tiendas y no me avergüenzo
I started with stores and I'm not ashamed
Yo vendía más jale que Oxxo en esos tiempos
I used to sell more stuff than Oxxo in those times
Me gustaban las cuatris para entretenerme
I liked quads to entertain myself
Como traen recuerdos de esos a mi mente
How they bring back memories of those to my mind
Carros, balas, putas, dinero y de todo
Cars, bullets, whores, money and everything
Corría el 2008, andábamos con todo
It was 2008, we were going all out
Aunque este encerrado sigo siendo fuerte
Even though I'm locked up, I'm still strong
Hay generaciones nuevas y se entienden
There are new generations and they understand each other
Mandaron todo el gobierno por
They sent the whole government for me
que soy arreado y voy a seguir
I know I'm a badass and I'm going to keep going
Haciendo ruido y dinero
Making noise and money
Nada de pactos con el gobierno
No pacts with the government
Por algo pago con tiempo
I pay with time for a reason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.