Grupo Codiciado - El Vago - перевод текста песни на немецкий

El Vago - Grupo Codiciadoперевод на немецкий




El Vago
Der Vagabund
Soy derecho del Chapito
Ich stehe direkt auf der Seite von Chapito
Y hasta las rejas lo sigo
Und selbst hinter Gittern folge ich ihm
Tengo que cuidar al viejo
Ich muss auf den Alten aufpassen
Ese fue mi cometido
Das war meine Mission
Siempre estaré con usted
Ich werde immer bei dir sein
El vago sonrió y le dijo...
Der Vagabund lächelte und sagte...
Parecía Call of Duty la pelea con los infantes
Es fühlte sich an wie Call of Duty, der Kampf mit den Infanteristen
Fue otro tiro que nos dimos
Es war ein weiterer Schuss, den wir austauschten
Y supimos atorarle
Und wir wussten, wie wir sie aufhalten
Ya nos miró todo el mundo
Die ganze Welt hat uns jetzt gesehen
Saben que la bronca es grande
Sie wissen, der Zorn ist groß
Muy buena escuela me han dado
Mir wurde eine gute Lehre gegeben
Pues venía atrás del mejor
Denn ich folgte dem Besten
El de los lentes obscuros
Dem mit den dunklen Brillen
Hace falta ese barón
Dieser Mann fehlt uns
Pero como dijo un día:
Aber wie er eines Tages sagte:
La vida por el señor
Das Leben für den Herrn
06 y los marinos creían que iban a agarrarme
Die 06 und die Marines dachten, sie würden mich kriegen
En el pueblo de Caitime se miran boludos grandes
Im Dorf Caitime sieht man große Trottel
Tumbamos chalecos negros
Wir schlugen schwarze Westen um
Y verde era el camuflaje
Und Grün war die Tarnung
Porque cuidaba mis tierras
Weil ich mein Land beschützte
Ya querían enchalecarme
Wollten sie mich schon in eine Weste stecken
Venian sobre mi pellejo
Sie waren hinter meiner Haut her
Apoco soy un pez grande
Bin ich etwa ein großer Fisch?
Yo solo soy brazo fuerte
Ich bin nur der starke Arm
Del hombre más importante
Des wichtigsten Mannes
Alcance a hacer un cigarro
Ich schaffte es, eine Zigarre zu drehen
La mochila lo miró
Der Rucksack sah es
Ya bajenle a sus noticias
Hört auf mit euren Nachrichten
Lo hacen parecer ficción
Ihr lasst es wie Fiktion wirken
Pero aquí nos quedaremos
Aber hier bleiben wir
No se hará una extradición
Es wird keine Auslieferung geben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.