Grupo Codiciado - Todo Nos Pasa Por Algo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Codiciado - Todo Nos Pasa Por Algo




Todo Nos Pasa Por Algo
It All Happens For A Reason
Fui a levantar una ramita moradita pa' quemar
I went to pick up a purple twig to burn
Quería forjar en un zigzag
I wanted to forge a zigzag
Pero abajo del asiento del Camaro
But under the seat of the Camaro
Un blunt me iba encontrando
I was going to find a blunt
Y mientras me lo rolaban
And while I was rolling it
Las notas iba sacando
The notes were coming out
Voy a hacer una canción
I'm going to make a song
Yo le dije a los muchachos
I told the boys
Un día normal, unos amigos en casa para jugar
A normal day, some friends at home to play
Voy a fumar, no está papá
I'm going to smoke, Dad's not here
El comienzo de un camino inesperado
The beginning of an unexpected journey
Todo el tiempo la pasaba platicando
All the time I spent talking
Que ironías de la vida, miren donde estamos parados
What ironies of life, look where we are standing
Soy de 'onde usted se sentó
I'm from where you sat
Para hablar de los muchachos
To talk about the boys
Me gusta mucho los vuelitos agarrar
I really like to take flights
Una mochila, tal vez ando en Culiacán
A backpack, maybe I'm in Culiacan
En cuanto íbamos llegando, ya me estaban esperando
As soon as we arrived, they were already waiting for me
Volví a prender otro blunt
I lit another blunt
Ya se me estaba bajando
I was already coming down
Solo Dios sabe porque nos pasa de todo
Only God knows why everything happens to us
¡Puro Codiciado, loco!
Only Codiciado, crazy!
Arriba La Tía
Long live La Tia
Ya me subí
I have already risen
De donde estoy usted ya no me va a bajar
From where I am, you will not bring me down
Si hablan de mí, envidia les da
If they talk about me, they are envious
Bien marcado mi camino así lo traigo
My path is well marked, that's how I wear it
No es conciencia, todo nos pasa por algo
It's not conscience, everything happens for a reason
Las cuerdas de mi guitarra me seguían acompañando
The strings of my guitar were still accompanying me
Quítense el rey ya llegó
Move out of the way, the king has arrived
Con todito y sus muchachos
With all his boys
Miedo no hay
There is no fear
A como viene, a como venga, a como va
As it comes, as it comes, as it goes
Ya les dije seguiré igual
I told you, I'll stay the same
Que no es humilde porque ya cambio de carro
He is not humble because he has changed his car
Que no es humilde porque trae zapatos caros
He is not humble because he wears expensive shoes
Eso piensan los mediocres, que quisieron intentarlo
That's what the mediocre people think, who wanted to try
Nuestros discos, la lección
Our records, the lesson
De como se hace el trabajo
Of how the work is done
Tres, dos, uno, ay, envidiosos, ¿dónde están?
Three, two, one, hey, where are the envious ones?
Yo quiero al pueblo y el pueblo nos quiere igual
I love the people and the people love me too
Venga y pregunte en Tijuana, cómo hablan de los muchachos
Come and ask in Tijuana, how they talk about the boys
Desde abajo comenzó y acá los siguen mirando
It started from the bottom and here they are still watching






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.