Текст и перевод песни Grupo Corrupta - El General De La Mafia
El General De La Mafia
The General of the Mafia
Para
el
general
de
la
mafia
For
the
general
of
the
mafia
Ese
hombre
que
anduvo
pegado
con
Pablo
Escobar
That
man
who
went
around
with
Pablo
Escobar
Desarrollo
su
destreza
He
developed
his
skills
Lo
cuido
de
pies
a
cabeza
Con
el
saco
licencia
para
matar
He
took
care
of
himself
from
head
to
toe
With
the
license
to
kill
En
los
cimientos
Colombianos
In
the
Colombian
foundations
Pago
sus
pecados
en
23
años
en
valledupar
He
paid
for
his
sins
in
23
years
in
Valledupar
Decia
estar
re
socializado
He
said
he
was
re-socialized
Esa
vida
recia
los
años
de
violencia
That
tough
life
and
years
of
violence
Habian
quedado
atrás
Were
behind
him
Recordando
cuando
empezaba
Remembering
when
he
started
Lo
traiban
de
arriba
pa
abajo
They
brought
him
up
and
down
Como
un
simple
chofer
Like
a
simple
driver
Transportaba
una
muchacha
He
transported
a
girl
Una
querida
del
viejo
An
old
man's
mistress
Y
gracias
a
eso
pudo
conocer
And
thanks
to
that
he
got
to
know
Al
señor
del
alto
mando
The
man
of
high
command
Que
Cuando
se
encontraron
When
they
met
Mirandolo
a
los
ojos
Looking
him
in
the
eyes
Dijo
quien
es
usted?
He
said
who
are
you?
John
jairo
Velásquez
Vasquez
John
Jairo
Velázquez
Vázquez
Le
estrecho
su
mano
He
shook
his
hand
Cellando
su
destino
Sealing
his
destiny
Para
morir
por
el
To
die
for
him
Dijo
muchas
gracias
mijo
He
said
thank
you
very
much,
my
boy
Por
las
atenciones
For
the
attention
Por
ser
tan
respetuoso
For
being
so
respectful
Aqui
con
la
mujer
Here
with
the
woman
Creo
que
yo
te
necesito
I
think
I
need
you
Aquí
cerquita
conmigo
Here
close
by
with
me
Sabes
manejar
las
armas?
Do
you
know
how
to
handle
weapons?
Quiero
saber
si
eres
frio
I
want
to
know
if
you're
cold
Para
pegarle
un
tiro
To
shoot
Al
que
sea
mi
enemigo
Whoever
my
enemy
is
Para
volar
edificios
To
blow
up
buildings
Y
quitar
de
mi
camino
And
remove
from
my
path
Todo
aquel
que
persiga
extraditarme
Everyone
who
tries
to
extradite
me
Pelearemos
mano
a
mano
We
will
fight
hand
to
hand
Humillaremos
al
estado
We
will
humiliate
the
state
Itagui
donde
a
crecido
Itagui,
where
he
grew
up
Un
nido
de
bandidos
A
nest
of
bandits
Que
a
pura
bala
y
sangre
With
bullets
and
blood
Se
forjan
su
destino
They
forge
their
destiny
Son
demasiado
los
muertos
There
are
too
many
dead
Que
dejo
a
su
paso
That
he
left
in
his
path
Por
defender
la
causa
By
defending
the
cause
Que
no
tuvo
sentido
That
made
no
sense
Ponerme
a
llorar
no
sirve
Crying
won't
help
Pedir
perdón
mucho
menos
Asking
for
forgiveness
even
less
Reclutado
de
las
calles
Recruited
from
the
streets
Permiado
entre
sangre
y
fuego
Trained
in
blood
and
fire
Que
me
pague
la
mafia
lo
que
me
debe
Have
the
mob
pay
me
what
they
owe
me
Pues
salió
muy
caro
el
precio
entregar
mi
vida
al
cartel
Because
it
was
very
expensive
to
hand
over
my
life
to
the
cartel
Ya
que
a
plomo
no
pudieron
acabarme
recostado
muy
enfermo
Since
they
couldn't
kill
me
with
lead,
lying
very
sick
Vino
el
diablo
a
rescatarme
The
devil
came
to
rescue
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.