Angel Mojica - Relatos de Un Marijuano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angel Mojica - Relatos de Un Marijuano




Relatos de Un Marijuano
Stories of a Stoner
Tengo un gallito forjado para mi no pienso compartir
I have a joint rolled for myself, I don't think I'll share
No se vaya awitar no es personal. no se vaya enojar
Don't get offended, it's not personal. Don't be mad
Con mi amiga maria Juana me pongo a relajar me pongo
With my friend Mary Jane, I relax and get going
Yo a pensar me pongo a relatar estaré bien o estaré mal
I start thinking, I start telling stories, I'll be fine or I'll be bad
Ay caminos en la vida que te llevan a donde tu
Oh, there are roads in life that take you where you
Quieres llegar y otros que te van a dejar atrás...
Want to go and others that will leave you behind...
Pero el mundo no acabará
But the world won't end
Pero aquí andamos con todo ay que tumbarse ese rollo que
But here we go with everything, we have to get rid of that roll that
Nadie nos va bajar ay que seguir pa delante y nunca mirar pa tras
Nobody's gonna put us down, we have to keep moving forward and never look back
Aquí seguimos trabajando aquí seguimos avanzando Nadir
Here we keep working, here we keep moving forward, Nobody
Nos podrá parar ay que aser este dinero para poder progresar
Can stop us, we have to make this money to be able to progress
Música
Music
El gallito se hizo humo y con el humo el
The joint became smoke and with the smoke
Cerebro empezó a flotar permítanme que voy despegar
My brain started to float, allow me to take off
Para el viaje yo agarrar
For the journey, I'll catch
Me critican si me miran en la calle sacando humo al caminar
They criticize me if they see me on the street blowing smoke
Yo pienso que más bien envidia les da
I think they're just envious
Solo digo la verdad
I'm just saying the truth
Como rabia el hambre empieza llegar mi boca seca
As the hunger grows, my mouth gets dry
Está un vasito de agua no cairia mal y que hay para cenar
A glass of water wouldn't be bad, and what's for dinner
Prendo gallos como cuetes para el sol
I light up joints like fireworks for the sun
No son los lentes no ocupo alas para volar
It's not the lenses, I don't need wings to fly
Un día alguien sembró esta planta y la voy utilizar
One day someone planted this plant and I'm going to use it
Si del vuelo voy bajando otro vamos atizando no vengan a molestar
If I come down from the flight, we'll light another one, don't bother
Al cabo que en California la motita ya es legal
Anyway, in California, weed is already legal





Авторы: Iván Ramos, Rudy Andrew Cecena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.