Текст и перевод песни Grupo Código Rojo feat. La Santa Grifa & Yusak - Me Molesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
molesta
que
me
digas
que
me
extrañas
(me
molesta
que
me
diga,
que
me
diga
que
me
extraña)
It
bothers
me
when
you
tell
me
you
miss
me
(it
bothers
me
when
you
tell
me,
when
you
tell
me
you
miss
me)
Es
que
sabes
que
no
puedo
estar
sin
ti
(es
que
no
puedo,
es
que
no
puedo
estar
sin
ti)
It's
because
you
know
I
can't
be
without
you
(it's
because
I
can't,
because
I
can't
be
without
you)
Me
molesta
que
llames
de
madrugada
(que
me
llames,
que
llames
de
madrugada)
It
bothers
me
when
you
call
in
the
early
morning
(when
you
call
me,
when
you
call
me
in
the
early
morning)
Es
que
sabes
que
me
muero
por
sentir
(que
me
muero,
que
me
muero
por
sentir)
It's
because
you
know
I'm
dying
to
feel
(because
I'm
dying,
because
I'm
dying
to
feel)
Tu
hermosa
piel
(de
ti)
Your
beautiful
skin
(from
you)
Me
hace
enloquecer
(de
ti)
It
drives
me
crazy
(from
you)
Y
es
que
tienes
esa
esencia
que
me
mata
(esa
esencia
que
me
mata
y
que
me
acaba)
And
it's
that
you
have
that
essence
that
kills
me
(that
essence
that
kills
me
and
that
finishes
me)
Y
es
que
no
sé
qué
hacer
para
convencer
And
I
don't
know
what
to
do
to
convince
Y
controlar
mi
instinto
de
besarla
And
control
my
instinct
to
kiss
her
¿Cómo
fue?
Anda,
mujer
How
was
it?
Come
on,
woman
Dime
qué
nos
pasó
Tell
me
what
happened
to
us
De
tu
piel
y
tus
labios
From
your
skin
and
your
lips
Sé
que
dueño
no
soy
I
know
I'm
not
the
owner
Lo
entenderé,
puede
ser
I'll
understand,
it
may
be
Que
la
llama
se
apagó
That
the
flame
went
out
Y
que
tal
vez
ni
recuerdes
And
that
maybe
you
don't
even
remember
Lo
que
hubo
entre
tú
y
yo
What
happened
between
you
and
me
Pero
no
sé
por
qué
siempre
vienes
y
me
llamas
But
I
don't
know
why
you
always
come
and
call
me
Justamente
cuando
estoy
tratando
de
olvidarte
Right
when
I'm
trying
to
forget
you
Porque
tu
aroma
se
quedó
impregnado
en
mi
cama
y
Because
your
scent
stayed
impregnated
in
my
bed
and
Como
si
nada
pasara
de
pronto
tú
te
marchaste
As
if
nothing
happened
suddenly
you
left
Pero
no
sé
por
qué
siempre
vienes
y
me
llamas
But
I
don't
know
why
you
always
come
and
call
me
Justamente
cuando
estoy
tratando
de
olvidarte
Right
when
I'm
trying
to
forget
you
Porque
tu
aroma
se
quedó
impregnado
en
mi
cama
y
Because
your
scent
stayed
impregnated
in
my
bed
and
Como
si
nada
pasara
de
pronto
tú
te
marchaste
As
if
nothing
happened
suddenly
you
left
Aunque
ande
bien
dolido,
mi
amor
Even
though
I'm
hurting,
my
love
No
te
olvido,
mi
cielo
I
don't
forget
you,
my
heaven
Pura
Santa
Grifa
y
Código
Rojo,
oiga
Pure
Santa
Grifa
and
Código
Rojo,
listen
Puestos
con
la
R
Records
Posted
with
R
Records
¿Ese
qué,
loco?
What's
that,
crazy?
Me
molesta
que
me
digas
que
me
amas
It
bothers
me
when
you
tell
me
you
love
me
Solamente
cuando
hacemos
el
amor
Only
when
we
make
love
Me
molesta
el
no
poder
olvidarla
It
bothers
me
not
being
able
to
forget
her
Y
ese
es
un
grande
problema
para
mí
And
that's
a
big
problem
for
me
Y
es
que
su
piel
me
hace
enloquecer
And
it's
that
your
skin
drives
me
crazy
Y
es
que
tienes
esa
esencia
que
me
mata
And
it's
that
you
have
that
essence
that
kills
me
Y
es
que
no
sé
qué
hacer
para
convencer
And
I
don't
know
what
to
do
to
convince
you
Y
controlar
mi
instinto
de
besarla
And
control
my
instinct
to
kiss
you
Y
hacerle
el
amor
cada
mañana
And
make
love
to
you
every
morning
Y
de
amanecer
entre
almohadas
And
to
wake
up
among
pillows
Ella
se
mira
bonita
hasta
despeinada
You
look
beautiful
even
disheveled
Ella
me
llama
siempre
por
la
madrugada
You
always
call
me
in
the
early
morning
Si
contesto
sus
llamadas
sé
que
no
podré
olvidarla
If
I
answer
your
calls
I
know
I
won't
be
able
to
forget
you
Solo
cuando
anda
tomada
quiere
dormir
en
mi
cama
Only
when
you're
drunk
do
you
want
to
sleep
in
my
bed
Yo
aroma
de
marihuana,
ella
olor
Dolce
Gabbana
I
smell
of
marijuana,
you
smell
of
Dolce
Gabbana
Eres
algo
necesario
You
are
something
necessary
Me
matarán
las
ganas
de
besar
tus
labios
The
urge
to
kiss
your
lips
will
kill
me
Y
te
estoy
extrañando
And
I'm
missing
you
Al
no
mirarte
ya
me
estoy
acostumbrando
By
not
looking
at
you
I'm
getting
used
to
it
Pero
no
sé
por
qué
siempre
vienes
y
me
llamas
But
I
don't
know
why
you
always
come
and
call
me
Justamente
cuando
estoy
tratando
de
olvidarte
Right
when
I'm
trying
to
forget
you
Porque
tu
aroma
se
quedó
impregnado
en
mi
cama
y
Because
your
scent
stayed
impregnated
in
my
bed
and
Como
si
nada
pasara
de
pronto
tú
te
marchaste
As
if
nothing
happened
suddenly
you
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arilson Romero, Bryant Ernesto Castellanos Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.