Grupo Delta Norteño - La Ruleta - перевод текста песни на немецкий

La Ruleta - Grupo Delta Norteñoперевод на немецкий




La Ruleta
Das Roulette
No alcanza el tiempo para contarles
Die Zeit reicht nicht, um euch zu erzählen
Con lujo de detalle lo que fue mi vida
Mit allen Einzelheiten, was mein Leben war
Sufrí decepciones y en ocasiones
Ich erlitt Enttäuschungen und manchmal
Me topé con muchas calles sin salida
Stieß ich auf viele Sackgassen
Soy muy paciente y aprendí que a tiempos malos
Ich bin sehr geduldig und lernte, dass zu schlechten Zeiten
Una sonrisa
Ein Lächeln reicht
Bastantes años serví al gobierno
Viele Jahre diente ich der Regierung
La PGR fue mi escuela y mi comienzo
Die PGR war meine Schule und mein Anfang
Hice amistades finas y grandes
Ich schloss edle und große Freundschaften
El respeto aquí es mutuo y eso es lo que vale
Der Respekt hier ist gegenseitig und das ist es, was zählt
Mi amistad esa nunca ha estado en venta
Meine Freundschaft stand niemals zum Verkauf
Es invaluable
Sie ist unbezahlbar
Alzo la copa y brindo en alto
Ich hebe das Glas und proste laut
Por los momentos buenos y también los malos
Auf die guten und auch die schlechten Momente
No soy mafioso, soy empresario
Ich bin kein Mafioso, ich bin Geschäftsmann
Licenciado en derecho y también pa' vala'o
Jurist und auch knallhart
Yo confío con quien soy devoto
Ich setze mein Vertrauen in den, dem ich ergeben bin
Con gusto canto
Gerne singe ich
Que gire la ruleta, señores, hoy toca ganar
Lasst das Roulette drehen, meine Herren, heute wird gewonnen
Me codeo con puro artista, dicen por ahí
Ich verkehre nur mit Künstlern, sagt man
No hay pendiente, mi amigo
Keine Sorge, mein Freund
La paca está gruesa y la quiero gastar
Das Bündel ist dick und ich will es ausgeben
El zapatero a su zapatos
Schuster, bleib bei deinem Leisten
Y yo con mis contactos hago y deshago
Und ich mit meinen Kontakten schalte und walte
Del tingo al tango no me la paso
Ich laufe nicht ziellos hin und her
Me gusta manejarme con un perfil bajo
Ich agiere gerne mit niedrigem Profil
Pero si hay tiempo para darnos un descanso
Aber wenn Zeit ist, uns eine Pause zu gönnen
Por el mundo viajo
Reise ich durch die Welt
No creo en amigos y no es por malo
Ich glaube nicht an Freunde, und das nicht, weil ich schlecht bin
Mis hijos y mi esposa son lo más sagrado
Meine Kinder und meine Frau sind das Heiligste
Si ando estresado en el privado
Wenn ich gestresst bin, im privaten Bereich
Me encierro y olvido los problemas que traigo
Schließe ich mich ein und vergesse die Probleme, die ich habe
Con un tabaco y una mesa de billar
Mit einer Zigarre und einem Billardtisch
A gusto me relajo
Entspanne ich mich gemütlich
Que gire la ruleta, señores, hoy toca ganar
Lasst das Roulette drehen, meine Herren, heute wird gewonnen
Me codeo con puro artista, dicen por ahí
Ich verkehre nur mit Künstlern, sagt man
No hay pendiente, mi amigo
Keine Sorge, mein Freund
La paca está gruesa y la quiero gastar
Das Bündel ist dick und ich will es ausgeben





Авторы: Raul Uribe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.