Текст и перевод песни Grupo Diez 4tro - El Criticado - Live at Rebelion Studios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Criticado - Live at Rebelion Studios
El Criticado - Live at Rebelion Studios
Representando
a
Sala
4:20
Representing
Room
4:20
Y
estar
aquí
no
es
solo
suerte
And
being
here
ain't
just
luck
Ey,
compa
Julian,
puro
Grupo
Diez
4tro,
viejo
Hey,
my
dude
Julian,
it's
Grupo
Diez
4tro,
man
That's
right
That's
right
El
Criticado,
así
me
apodan
El
Criticado,
that's
my
nickname
Porque
desde
morro
andaba
yo
en
la
bola
'Cause
I've
been
hanging
with
the
crew
since
I
was
young
Con
el
tiempo
las
cosas
sí
cambian
Things
definitely
change
over
time
Ahora
mírame,
soy
jefe
de
esta
plaza
Look
at
me
now,
I'm
the
boss
of
this
town
Un
equipo
traigo
siempre
armado
I
always
got
my
squad
around
Bien
entrenados
para
darle
a
los
contrarios
Well
trained
to
take
down
the
opposition
Ando
al
tiro
con
este
cuernito
I'm
ready
with
this
gun
Ya
son
varios,
delitos
he
cometido
I've
already
done
a
lot,
I've
committed
crimes
Y
por
las
calles
yo
me
la
rifé
And
I've
been
kicking
it
on
the
streets
Mucho
tiempo
anduve
de
pobre
I
was
broke
for
a
long
time
No
lo
niego
que
también
lloré
I
won't
lie,
I
cried
too
De
coraje
porque
no
tenía
con
qué
Out
of
anger
because
I
had
nothing
Pero
ahora
las
cosas
se
dieron
vueltas
But
now
the
tables
have
turned
Formé
mi
propia
empresa
y
las
pacas
aquí
llegan
I
started
my
own
business
and
the
packs
are
coming
here
Andaré
truchas
para
responder
I'll
be
watching
closely
to
respond
Un
paso
adelante,
siempre
pienso
a
lo
grande
One
step
ahead,
I
always
think
big
Yo
no
sé
cuánto
tiempo
duraré
I
don't
know
how
long
I'll
last
Pero
aquí
recio
andaré
con
los
que
empecé
But
I'll
be
here
strong
with
the
crew
I
started
with
Y
seguiré
chambeando
sin
parar
And
I'll
keep
hustling
without
stopping
Me
acaban
de
avisar
que
llegó
lleno
la
bolsa
They
just
told
me
the
bag
is
full
Demostrando
talento
Showing
off
talent
Desde
Sacramento
From
Sacramento
Somos
Grupo
TMB
We're
Grupo
TMB
Y
puro
Grupo
Diez
4tro,
viejo
And
straight
up
Grupo
Diez
4tro,
man
That's
right,
slap
that
shit,
compa
Lalo
That's
right,
slap
that
shit,
my
dude
Lalo
Reservado,
también
sencillo
Reserved,
but
also
simple
Así
soy,
le
doy
la
mano
al
amigo
That's
how
I
am,
I
shake
hands
with
friends
Un
San
Judas
que
siempre
me
cuida
A
Saint
Judas
that
always
watches
over
me
Y
un
tatuaje
de
mi
madre
me
distinga
And
a
tattoo
of
my
mother
to
make
me
stand
out
Desde
San
Diego
la
merca
llega
The
merch
comes
from
San
Diego
Y
aquí
en
Sacramento
se
voltea
And
here
in
Sacramento
it
flips
Una
escuadra
traigo
bien
fajada
I
got
a
gun
strapped
on
tight
La
traigo
para
cuidarme
de
las
ratas
I'm
carrying
it
to
protect
myself
from
the
rats
Un
saludo
para
mi
equipo
A
shoutout
to
my
team
Compa
Rome,
compa
Sapo
anda
al
tiro
My
dude
Rome,
my
dude
Sapo,
keep
watching
A
la
orden,
saben
que
no
me
agüito
At
your
command,
you
know
I
don't
give
up
La
clica
está
al
pendiente
y
listos
para
el
peligro
The
clique
is
on
it
and
ready
for
danger
Porque
acá
hay
gente
que
nos
quiere
tumbar
Because
there
are
people
here
who
want
to
take
us
down
Porque
ven
que
vamos
para
arriba
sin
parar
Because
they
see
that
we're
going
up
without
stopping
Y
voy
a
dar
un
buen
trago
para
brindar
And
I'm
gonna
have
a
drink
to
celebrate
Porque
son
muchos
reales
que
se
fueron
ya
Because
a
lot
of
money
has
already
gone
Y
la
humildad
es
lo
primero
pa'
ganar
And
humility
is
the
first
thing
to
gain
Y
olvidar
a
los
que
un
día
te
echaron
pa'
atrás
And
forget
those
who
once
held
you
back
Recuerden
que
el
pez
por
su
propia
boca
muere
Remember
that
the
fish
dies
by
its
own
mouth
Ya
me
despido
de
ustedes,
ahí
nos
miramos,
parientes
I'm
saying
goodbye
to
you,
I'll
see
you
around,
family
Y
así
nomás
quedó,
compa
Chivo
And
that's
how
it
went,
my
dude
Chivo
Compa
Salami,
compa
Louie
My
dude
Salami,
my
dude
Louie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.