Grupo Diez 4tro - Paranormal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Diez 4tro - Paranormal




Paranormal
Paranormal
Andamo' recio en la movida
We go hard in the grind
Y voy protegiendo mi vida
And I'm protecting my life
De abajo hasta la cima
From the bottom to the top
Como lo imaginé aquel día
Just like I imagined that day
Ojo por ojo
An eye for an eye
Diente por diente
A tooth for a tooth
Puro Diez 4tro, mi gente
Puro Diez 4tro, my girl
Bocas yo sigo callando
Mouths I keep shutting
Y los contrarios voy casando
And I'm hunting down my enemies
Ahora que me ven ganando
Now that they see me winning
Me quieren tumbarme a balazos
They want to take me down with bullets
Dinero no vale nada
Money is worthless
No quedas mal por una lana
You don't look bad for a buck
La envidia te sale cara
Envy is expensive
Así es que cuida bien de tu raza
So take good care of your family
Diamantes traigo colgando
I wear diamonds around my neck
En carro alemán paseando
I drive around in a German car
Dinero me ven gastando
You see me spending money
Y se preguntan cómo le hago
And they wonder how I do it
Nunca he tenido nada
I've never had anything
No por qué dan mala cara
I don't know why they look bad
Gracias mi Buda no falla
Thank you my Buddha, you don't fail
Un día al otro me dio ganancias
One day to the next he gave me profits
El destino hasta el cielo
My destiny is to the heavens
Mis padres como los quiero
I love my parents
De la pobreza vinieron
They came from poverty
Humildemente es hacer dinero
To make money humbly
Balazos me han pegado
I've been shot
Y mis hermanos me quitaron
And my brothers were taken from me
La moneda voy volteando
I'm flipping the coin
Para vengar a los que quedaron
To avenge those who are gone
Y la venganza
And revenge
A veces te sale cara
Sometimes it can cost you
Puro Cut Throat Entertainment
Puro Cut Throat Entertainment
Y no cambiamos de linea
And we don't change our line
Mi familia es mi motivo
My family is my reason
Y la feria es mi delirio
And the money is my passion
Jamás sido presumido
I've never been a show-off
Yo le chingué pa' tener lo mío
I struggled to get what's mine
Más dinero, más problemas
More money, more problems
La gente si se ofenda
People get offended
Como unos pinches perritos
Like little dogs
Nomás ladrando pero no muerdan
They just bark but they don't bite
El demonio anda suelto
The devil is on the loose
La 40 está queriendo
The 40 is looking for trouble
Pistoleros siempre atento
Gunmen are always on the lookout
Así haces que cuida bien tu pellejo
So you better watch your back
Los recuerdos del pasado
The memories of the past
Me duelen pero aquí andamos
They hurt me but here we are
Desde morro batallamos
We've been fighting since we were kids
No había dinero ni pa' regalos
There was no money for presents
Con esta yo ya me despido
With this I'm saying goodbye
Si preguntan sigo vivo
If you ask, I'm still alive
Y nunca me verán dormido
And you'll never see me asleep
Ando en lo mío y bien al tiro
I'm doing my own thing and I'm alert
Y andamos recio en la movida
And we go hard in the grind
Voy protegiendo mi vida
I'm protecting my life
De abajo hasta la cima
From the bottom to the top
Como lo imaginé aquel dia
Just like I imagined that day
Compa Manny
Compa Manny
Compa Nabs
Compa Nabs
Compa Pableezy
Compa Pableezy
Ay, nomás carnales
Ay, just my homies






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.