Grupo Diez 4tro - en el Refuego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Diez 4tro - en el Refuego




en el Refuego
in the Crossfire
En este mundo frío
In this cold world
Vivido lo prohibido
Lived as an outlaw
También ando en lo mío, soy de feria ando bien al tiro
I also do my own thing, I'm from the feria and I'm always alert
Porque ya no me quieren ver vivo
Because they don't want to see me alive anymore
Y cuido lo que es mío
And I take care of what's mine
Ya saben los del cuatro como defiendo el mercado
You know how I defend the market from the cuatro
Ya van tres veces lo han intentado
They've tried three times already
Y nunca lo han logrado
And they've never succeeded
Tumbarme el ganado, sigo firme y no me rajo
To kill my cattle, I stand firm and don't give up
A balazos me han correteado
They've chased me with bullets
Y logre yo escaparlos
And I managed to escape them
No piensan que es un juego, ando recio en el refuego
Don't think it's a game, I'm tough in the crossfire
Y con mi raza navegando
And with my race navigating
Sacramento paseando
Walking around Sacramento
Las Vegas ruleteando en el casino por un rato
Gambling in Las Vegas in the casino for a while
Gasto pacas sin pensarlo
I spend money without thinking
Y sigo generando
And I keep generating
Puritos benjamines para seguir con este bussines
Pure Benjamins to continue with this business
Tengo casas en la esquina
I have houses on the corner
Esconden de la fina
They hide the best
Y la tienen bien lista por si quieren de la chiva
And they have it ready in case you want some of the goat
Ando pilas con mi clica
I'm vigilant with my clique
Y que voy arriba
And I know I'm on top
Saludos a la raza que se burló mientras andaba
Greetings to the race that made fun of me while I walked
Yo a pata y sin nada
On foot and with nothing
Puro Diez 4tro, viejones
Puro Diez 4tro, guys
Un día me traicionaron
One day they betrayed me
Y mota me robaron
And they stole my weed
Pero logre cazarlos pura madre que se pelaron
But I managed to hunt them down and they got pissed off
Ya le había dicho a su gente
I had already told their people
Que no anden de corrientes
Not to mess around
Y una bala pérdida vale más que tu propia vida
And a stray bullet is worth more than your own life
Entre las noches ando atento
At nights I'm alert
Cuidando el terreno
Watching over the land
Con mi radio colgado y mi gallito bien forjado
With my radio on and my rooster well-trained
Y una dama me alivia
And a lady helps me
Y siempre me acompaña
And she always accompanies me
Mi amiga María Juana, es la que me dio las ganancias
My friend Mary Jane, she's the one who gave me the profits
Pero cambiando de tema
But changing the subject
Tengo muchos problemas
I have many problems
Pero hacer la pela no es problema, tengo mis maneras de mantenerme en la quema
But making money is not a problem, I have my ways of staying in the game
Conozco las materias
I know the materials
Cargo la nueva escuela y los pies siempre en la tierra
I carry the new school and my feet are always on the ground
Mis lujos son exclusivos
My luxuries are exclusive
Cargo puro brillo
I wear pure shine
Louis Vuitton preferido o de botas no importa el motivo
Louis Vuitton preferred or boots, the reason doesn't matter
Brindo por mis amistades
I toast to my friendships
Y mis amigos leales
And my loyal friends
Con esto me despido, sin nombre y sin apellido
With this I say goodbye, without a name and without a surname
Para no hacer tanto ruido
So as not to make so much noise
Corridos
Corridos
No chingaderas, viejones
No shit, guys
Puro Diez 4tro
Puro Diez 4tro
Ya se la saben
You know it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.