Текст и перевод песни Grupo Escolta feat. Maximo Grado - Leon el Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leon el Hombre
Leon the Man
Contare
las
cualidades
que
mire
en
un
señoron
I
will
count
the
qualities
I
saw
in
a
gentleman
A
las
que
he
tenido
un
león.
To
whom
I
have
become
a
lion.
Semejantes
coincidencias
cual
hice
analizacion
Such
coincidences
when
I
made
the
analysis
Y
un
gran
parecido
dio.
And
a
great
resemblance
was
given.
León
el
nombre
del
felino
ya
estaba
escrito
el
destino
Leon
the
name
of
the
feline
was
already
written
destiny
León
el
nombre
del
amigo
es
lo
que
mas
me
intereso
Leon
the
name
of
the
friend
is
what
interested
me
the
most
Y
es
cuando
poco
a
poquito
me
doy
cuenta
que
no
es
mito
And
that's
when,
little
by
little,
I
realized
that
it's
not
a
myth
Los
dos
eran
igualitos
tanto
un
león
del
otro
león
Both
were
just
as
alike,
one
lion
to
the
other
lion
Y
es
cuando
agarre
la
pluma
el
bajo
sexto
y
también
el
acordeón.
And
that's
when
I
took
the
pen,
the
bass
guitar,
and
also
the
accordion.
La
vainilla
es
el
ranchito
donde
el
felino
nació
La
Vanilla
is
the
ranch
where
the
feline
was
born
Badiraguato
lo
crió.
Badiraguato
raised
him.
Se
vino
abriendo
camino
y
una
manada
formo
He
came
making
his
way
and
formed
a
pack
Y
en
culiacan
se
quedo.
And
he
stayed
in
Culiacan.
Las
huellas
dejaron
marcas
en
terrenos
de
tierra
blanca
The
tracks
left
marks
in
the
lands
of
white
earth
Su
palabra
fue
muy
franca
y
fue
cuando
rugió
un
león
His
word
was
very
outspoken
and
that's
when
the
lion
roared
La
melena
tiene
larga
y
a
el
lo
veran
con
armas
His
mane
is
long
and
he
is
seen
with
weapons
La
apariencia
que
se
carga
parecida
a
un
canta
autor
The
appearance
he
carries
is
like
that
of
a
singer-songwriter
Son
los
trailers
las
apuestas
y
los
carros
y
los
gallos
mi
pasión.
The
trailers
are
the
bets,
and
the
cars
and
the
fighting
cocks
are
my
passion.
(Y
este
si
es
un
buen
estilo
que
se
porta,
Grupo
Escolta,
y
aquí
vienen
bien
jalados
puro
Máximo
Grado,
Hay
Trankileon)
(And
this
is
a
good
style
that
is
worn,
Grupo
Escolta,
and
here
they
are
very
excited,
only
Maximo
Grado,
Hay
Trankileon)
Las
garras
y
los
colmillos
no
bastan
para
hacer
al
león
Claws
and
fangs
are
not
enough
to
make
a
lion
Hay
que
tener
decisión.
You
have
to
have
determination.
Soy
sociable
soy
amigo
y
voy
a
darles
un
opción
I'm
sociable,
I'm
a
friend,
and
I'm
going
to
give
you
an
option
Ponganme
mucha
atención.
Pay
close
attention.
Doy
la
mano
a
un
buen
amigo
la
garra
pal'
enemigo
I
shake
hands
with
a
good
friend,
my
claw
is
for
the
enemy
No
por
que
me
vean
tranquilo
se
crean
de
mi
condición
Don't
be
fooled
by
my
calmness
or
think
of
my
condition
Cerebro
mucho
talento,
sencillo
de
nacimiento
Clever
brain,
naturally
easygoing
Y
hasta
ahorita
lo
que
tengo
mucho
esfuerzo
me
costo
And
up
to
now
what
I
have
has
cost
me
a
lot
of
effort
A
mi
sangre
yo
protejo
y
gracias
a
dios
por
las
crías
que
me
mando.
I
protect
my
blood,
and
thank
God
for
the
children
he
sent
me.
Me
adapte
a
muchos
sistemas
para
poder
trabajar
I
have
adapted
to
many
systems
to
be
able
to
work
Aire
tierra
y
también
mar.
Air,
land,
and
also
sea.
Soy
preciso
en
mis
labores
y
si
apuesto
es
pa'
ganar
I'm
precise
in
my
work
and
if
I
bet,
it's
to
win
Por
ahí
pueden
preguntar.
You
can
ask
around.
Mis
respetos
pa'
un
amigo
su
respaldo
lo
he
tenido
My
respects
to
a
friend,
I
have
had
his
support
Fernandez
el
apellido
buen
gallo
de
culiacan
Fernandez
is
his
last
name,
a
good
guy
from
Culiacan
Y
amis
compadres
y
amigos
que
han
jalado
al
100
conmigo
And
to
my
friends
and
companions
who
have
pulled
100%
with
me
Alvaro,
Fidel
y
Richard,
Ingeniero
y
compa
Frank
Alvaro,
Fidel,
and
Richard,
the
Engineer,
and
my
friend
Frank
León
el
hombre
de
palabra
o
el
amigo
no
me
lo
hagan
enojar.
Leon,
the
man
of
his
word,
or
the
friend,
don't
make
me
angry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Michelle Felix Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.