Текст и перевод песни Grupo Escolta feat. Maximo Grado - Leon el Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leon el Hombre
Лев, мужчина
Contare
las
cualidades
que
mire
en
un
señoron
Я
расскажу
тебе
о
качествах,
которые
я
увидел
в
одном
синьоре,
A
las
que
he
tenido
un
león.
Которые
я
видел
у
льва.
Semejantes
coincidencias
cual
hice
analizacion
Столько
совпадений,
что
я
провел
анализ,
Y
un
gran
parecido
dio.
И
обнаружил
большое
сходство.
León
el
nombre
del
felino
ya
estaba
escrito
el
destino
Лев
— имя
хищника,
судьба
уже
была
предначертана,
León
el
nombre
del
amigo
es
lo
que
mas
me
intereso
Лев
— имя
друга,
это
то,
что
меня
больше
всего
заинтересовало,
Y
es
cuando
poco
a
poquito
me
doy
cuenta
que
no
es
mito
И
вот,
постепенно,
я
понимаю,
что
это
не
миф,
Los
dos
eran
igualitos
tanto
un
león
del
otro
león
Они
оба
были
одинаковы,
как
два
льва,
Y
es
cuando
agarre
la
pluma
el
bajo
sexto
y
también
el
acordeón.
Именно
тогда
я
взял
ручку,
бас-сексто
и
аккордеон.
La
vainilla
es
el
ranchito
donde
el
felino
nació
Ла
Вайнилья
— это
ранчо,
где
родился
хищник,
Badiraguato
lo
crió.
Бадирагуато
вырастил
его.
Se
vino
abriendo
camino
y
una
manada
formo
Он
прокладывал
себе
путь
и
создал
свою
стаю,
Y
en
culiacan
se
quedo.
И
остался
в
Кульякане.
Las
huellas
dejaron
marcas
en
terrenos
de
tierra
blanca
Следы
оставили
отметки
на
землях
белой
глины,
Su
palabra
fue
muy
franca
y
fue
cuando
rugió
un
león
Его
слово
было
честным,
и
именно
тогда
зарычал
лев.
La
melena
tiene
larga
y
a
el
lo
veran
con
armas
У
него
длинная
грива,
и
ты
увидишь
его
с
оружием,
La
apariencia
que
se
carga
parecida
a
un
canta
autor
Внешность,
которую
он
носит,
похожа
на
певца-автора,
Son
los
trailers
las
apuestas
y
los
carros
y
los
gallos
mi
pasión.
Трейлеры
— это
ставки,
а
машины
и
петухи
— моя
страсть.
(Y
este
si
es
un
buen
estilo
que
se
porta,
Grupo
Escolta,
y
aquí
vienen
bien
jalados
puro
Máximo
Grado,
Hay
Trankileon)
(И
это
действительно
хороший
стиль,
который
он
демонстрирует,
Grupo
Escolta,
и
здесь
они
зажигают,
чистый
Máximo
Grado,
Эй,
Спокойный
Лев)
Las
garras
y
los
colmillos
no
bastan
para
hacer
al
león
Когти
и
клыки
— этого
недостаточно,
чтобы
сделать
льва,
Hay
que
tener
decisión.
Нужна
решимость.
Soy
sociable
soy
amigo
y
voy
a
darles
un
opción
Я
общительный,
я
друг,
и
я
дам
тебе
выбор,
Ponganme
mucha
atención.
Внимательно
слушай
меня.
Doy
la
mano
a
un
buen
amigo
la
garra
pal'
enemigo
Я
протягиваю
руку
хорошему
другу,
коготь
— врагу,
No
por
que
me
vean
tranquilo
se
crean
de
mi
condición
Не
думай,
что
раз
я
спокоен,
то
ты
можешь
меня
испытывать.
Cerebro
mucho
talento,
sencillo
de
nacimiento
Ум,
много
таланта,
простой
от
рождения,
Y
hasta
ahorita
lo
que
tengo
mucho
esfuerzo
me
costo
И
до
сих
пор
все,
что
у
меня
есть,
досталось
мне
тяжким
трудом,
A
mi
sangre
yo
protejo
y
gracias
a
dios
por
las
crías
que
me
mando.
Я
защищаю
свою
кровь,
и
благодарю
Бога
за
потомство,
которое
он
мне
послал.
Me
adapte
a
muchos
sistemas
para
poder
trabajar
Я
приспособился
ко
многим
системам,
чтобы
работать,
Aire
tierra
y
también
mar.
Воздух,
земля
и
море.
Soy
preciso
en
mis
labores
y
si
apuesto
es
pa'
ganar
Я
точен
в
своей
работе,
и
если
я
делаю
ставки,
то
чтобы
выиграть,
Por
ahí
pueden
preguntar.
Можешь
спросить
об
этом.
Mis
respetos
pa'
un
amigo
su
respaldo
lo
he
tenido
Мое
уважение
другу,
его
поддержку
я
ощущал,
Fernandez
el
apellido
buen
gallo
de
culiacan
Фернандес
— фамилия,
хороший
петух
из
Кульякана,
Y
amis
compadres
y
amigos
que
han
jalado
al
100
conmigo
И
моим
кумовьям
и
друзьям,
которые
работали
со
мной
на
100%,
Alvaro,
Fidel
y
Richard,
Ingeniero
y
compa
Frank
Альваро,
Фидель
и
Ричард,
Инженер
и
компа
Франк,
León
el
hombre
de
palabra
o
el
amigo
no
me
lo
hagan
enojar.
Лев
— человек
слова,
подруга,
не
зли
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Michelle Felix Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.