Текст и перевод песни Grupo Escolta - El Amor Lo Cura Todo
El Amor Lo Cura Todo
Любовь исцеляет всё
Quien
iba
a
pensar
que
alguien
rescatara
un
corazón
tan
dañado
Кто
бы
мог
подумать,
что
кто-то
спасет
такое
израненное
сердце,
Yo
que
no
había
logrado
olvidar
si
con
los
años
Я
годами
не
мог
забыть,
Se
borró
en
el
instante
en
cuanto
te
conocí
Но
всё
стерлось
в
тот
миг,
как
только
я
встретил
тебя.
Contigo
aprendí
que
las
malas
rachas
son
pa'
que
al
llegar
las
buenas
С
тобой
я
понял,
что
черные
полосы
нужны
для
того,
чтобы,
когда
наступят
хорошие
времена,
Sepas
valorarlas
de
los
pies
a
la
cabeza
Ты
ценил
их
с
головы
до
ног.
Ni
como
pagarte
el
que
ahorita
estés
aquí
И
как
мне
отблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
сейчас
здесь,
со
мной.
El
amor
lo
cura
todo
y
en
el
reflejo
de
esos
ojos
Любовь
исцеляет
всё,
и
в
отражении
твоих
глаз
Se
mira
que
entre
nosotros
nacen
cosas
cada
instante
Видно,
что
между
нами
каждую
секунду
рождается
что-то
новое,
Que
por
nada
de
este
mundo
algún
día
podría
cambiar
Что
я
ни
за
что
на
свете
никогда
бы
не
променял.
El
amor
lo
cura
todo
solo
tú
me
ves
por
dentro
Любовь
исцеляет
всё,
только
ты
видишь
меня
насквозь,
Esas
cosas
tan
bonitas
que
jamás
había
sentido
Эти
прекрасные
чувства,
которых
я
никогда
раньше
не
испытывал,
Y
que
por
ningún
motivo
quiero
dejar
de
sentir
И
которые
я
ни
за
что
не
хочу
перестать
чувствовать.
No
hay
heridas
lo
presumo
desde
que
llegaste
aquí
Нет
больше
ран,
я
этим
горжусь
с
тех
пор,
как
ты
появилась.
Por
qué
no
existe
enfermedad
que
con
tus
besos
se
cure
Потому
что
нет
такой
болезни,
которую
не
вылечили
бы
твои
поцелуи,
Y
que
el
alivio
fue
el
haberte
conocido
y
esto
si
es
Grupo
Escolta
mija
И
облегчение
пришло,
когда
я
встретил
тебя,
и
это
точно
Grupo
Escolta,
милая.
El
amor
lo
cura
todo
y
en
el
reflejo
de
esos
ojos
Любовь
исцеляет
всё,
и
в
отражении
твоих
глаз
Se
mira
que
entre
nosotros
nacen
cosas
cada
instante
Видно,
что
между
нами
каждую
секунду
рождается
что-то
новое,
Que
por
nada
de
este
mundo
algún
día
podría
cambiar
Что
я
ни
за
что
на
свете
никогда
бы
не
променял.
El
amor
lo
cura
todo
solo
tú
me
ves
por
dentro
Любовь
исцеляет
всё,
только
ты
видишь
меня
насквозь,
Esas
cosas
tan
bonitas
que
jamás
había
sentido
Эти
прекрасные
чувства,
которых
я
никогда
раньше
не
испытывал,
Y
que
por
ningún
motivo
quiero
dejar
de
sentir
И
которые
я
ни
за
что
не
хочу
перестать
чувствовать.
No
hay
heridas
lo
presumo
desde
que
llegaste
aquí
Нет
больше
ран,
я
этим
горжусь
с
тех
пор,
как
ты
появилась.
No
hay
heridas
lo
presumo
desde
que
llegaste
aquí.
Нет
больше
ран,
я
этим
горжусь
с
тех
пор,
как
ты
появилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.