Текст и перевод песни Grupo Escolta - El Suertudo - Con Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Suertudo - Con Banda
Счастливчик - С оркестром
Vagando
en
el
mundo
fue
que
te
encontré,
Блуждая
по
миру,
я
тебя
нашел,
Jugando
al
valiente
fue
que
te
bese,
Играя
в
храбреца,
я
тебя
поцеловал,
Después
de
besarte
yo
me
enamoré,
После
поцелуя
я
влюбился,
Y
tuve
tanto
suerte.que
te
conquiste.
И
мне
так
повезло,
что
я
тебя
завоевал.
No
se
si
merezco
que
estés
en
mi
vida,
Не
знаю,
достоин
ли
я
тебя,
Pero
te
recuerdo
toditos
los
días,
Но
я
вспоминаю
тебя
каждый
день,
Los
mucho
que
te
amo
y
todo
lo
que
siento,
Как
сильно
я
тебя
люблю
и
все,
что
я
чувствую,
Por
si
se
me
olvida.
На
случай,
если
я
забуду.
Que
soy
un
suertudo,
al
tenerte
a
mi
lado,
Какой
же
я
счастливчик,
что
ты
рядом
со
мной,
Y
que
nunca
estuve
tan
enamorado,
И
я
никогда
не
был
так
влюблен,
Que
nunca
creí
que
me
viera
en
tus
ojos,
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
себя
в
твоих
глазах,
Hoy
de
tanto
amarte,
me
pones
nervioso.
Сегодня
от
такой
любви
к
тебе,
я
нервничаю.
Tal
vez
fue
mi
suerte
o
que
ya
estaba
escrito,
Может
быть,
это
моя
удача,
или
это
было
предначертано,
Lo
único
cierto
es
que
te
necesito
y
no
se
si
Единственное,
что
верно,
это
то,
что
ты
мне
нужна,
и
не
знаю,
Es
mucho
pedir
si
te
digo,
que
toda
la
vida...
Много
ли
я
прошу,
если
скажу
тебе,
что
всю
жизнь...
Te
quedes
conmigo.
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
No
se
si
merezco
que
estés
en
mi
vida,
Не
знаю,
достоин
ли
я
тебя,
Pero
te
recuerdo
toditos
los
días,
Но
я
вспоминаю
тебя
каждый
день,
Los
mucho
que
te
amo
y
todo
lo
que
siento,
Как
сильно
я
тебя
люблю
и
все,
что
я
чувствую,
Por
si
se
me
olvida.
На
случай,
если
я
забуду.
Que
soy
un
suertudo,
al
tenerte
a
mi
lado,
Какой
же
я
счастливчик,
что
ты
рядом
со
мной,
Y
que
nunca
estuve
tan
enamorado,
И
я
никогда
не
был
так
влюблен,
Que
nunca
creí
que
me
viera
en
tus
ojos,
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
себя
в
твоих
глазах,
Hoy
de
tanto
amarte,
me
pones
nervioso.
Сегодня
от
такой
любви
к
тебе,
я
нервничаю.
Tal
vez
fue
mi
suerte
o
que
ya
estaba
escrito,
Может
быть,
это
моя
удача,
или
это
было
предначертано,
Lo
único
cierto
es
que
te
necesito
y
no
se
si
Единственное,
что
верно,
это
то,
что
ты
мне
нужна,
и
не
знаю,
Es
mucho
pedir
si
te
digo,
que
toda
la
vida...
Много
ли
я
прошу,
если
скажу
тебе,
что
всю
жизнь...
Te
quedes
conmigo.te
quedes
conmigo.
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.