Текст и перевод песни Grupo Escolta - El Suertudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagando
en
el
mundo
fue
que
te
encontré,
Wandering
in
the
world
was
where
I
found
you,
Jugando
al
valiente
fue
que
te
bese,
Playing
at
being
brave
was
where
I
kissed
you,
Después
de
besarte
yo
me
enamoré,
After
kissing
you
I
fell
in
love,
Y
tuve
tanto
suerte.que
te
conquiste.
And
I
was
so
lucky
that
I
conquered
you.
No
se
si
merezco
que
estés
en
mi
vida,
I
don't
know
if
I
deserve
you
to
be
in
my
life,
Pero
te
recuerdo
toditos
los
días,
But
I
remember
you
every
single
day,
Los
mucho
que
te
amo
y
todo
lo
que
siento,
The
much
that
I
love
you
and
everything
I
feel,
Por
si
se
me
olvida.
In
case
I
forget.
Que
soy
un
suertudo,
al
tenerte
a
mi
lado,
That
I
am
a
lucky
one,
to
have
you
by
my
side,
Y
que
nunca
estuve
tan
enamorado,
And
that
I
have
never
been
so
much
in
love,
Que
nunca
creí
que
me
viera
en
tus
ojos,
That
I
never
thought
I
would
see
myself
in
your
eyes,
Hoy
de
tanto
amarte,
me
pones
nervioso.
Today
because
of
loving
you
so
much,
you
make
me
nervous.
Tal
vez
fue
mi
suerte
o
que
ya
estaba
escrito,
Maybe
it
was
my
luck
or
that
it
was
already
written,
Lo
único
cierto
es
que
te
necesito
y
no
se
si
The
only
thing
that
is
certain
is
that
I
need
you
and
I
don't
know
if
Es
mucho
pedir
si
te
digo,
que
toda
la
vida...
It
is
too
much
to
ask
if
I
tell
you,
that
all
life...
Te
quedes
conmigo.
Stay
with
me.
No
se
si
merezco
que
estés
en
mi
vida,
I
don't
know
if
I
deserve
you
to
be
in
my
life,
Pero
te
recuerdo
toditos
los
días,
But
I
remember
you
every
single
day,
Los
mucho
que
te
amo
y
todo
lo
que
siento,
The
much
that
I
love
you
and
everything
I
feel,
Por
si
se
me
olvida.
In
case
I
forget.
Que
soy
un
suertudo,
al
tenerte
a
mi
lado,
That
I
am
a
lucky
one,
to
have
you
by
my
side,
Y
que
nunca
estuve
tan
enamorado,
And
that
I
have
never
been
so
much
in
love,
Que
nunca
creí
que
me
viera
en
tus
ojos,
That
I
never
thought
I
would
see
myself
in
your
eyes,
Hoy
de
tanto
amarte,
me
pones
nervioso.
Today
because
of
loving
you
so
much,
you
make
me
nervous.
Tal
vez
fue
mi
suerte
o
que
ya
estaba
escrito,
Maybe
it
was
my
luck
or
that
it
was
already
written,
Lo
único
cierto
es
que
te
necesito
y
no
se
si
The
only
thing
that
is
certain
is
that
I
need
you
and
I
don't
know
if
Es
mucho
pedir
si
te
digo,
que
toda
la
vida...
It
is
too
much
to
ask
if
I
tell
you,
that
all
life...
Te
quedes
conmigo.te
quedes
conmigo.
Stay
with
me.stay
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.