Текст и перевод песни Grupo Escolta - Leon El Hombre
Leon El Hombre
Leon The Man
Contare
las
cualidades
que
mire
en
un
señoron
I'll
tell
you
about
the
qualities
that
I
saw
in
a
lord
A
las
que
he
tenido
un
león.
Whose
name
is
Leon.
Semejantes
coincidencias
cual
hice
analizacion
Such
similarities
which
I
analyzed
Y
un
gran
parecido
dio.
And
it
came
to
a
huge
resemblance.
León
el
nombre
del
felino
ya
estaba
escrito
el
destino
Leon
the
name
of
the
feline
was
already
written
as
destiny
León
el
nombre
del
amigo
es
lo
que
mas
me
intereso
Leon
the
name
of
the
friend
is
what
interested
me
the
most
Y
es
cuando
poco
a
poquito
me
doy
cuenta
que
no
es
mito
And
that's
when
little
by
little
I
realized
it's
not
a
myth
Los
dos
eran
igualitos
tanto
un
león
del
otro
león
The
two
were
alike
one
a
lion
the
other
a
lion
Y
es
cuando
agarre
la
pluma
el
bajo
sexto
y
también
el
acordeón.
And
that's
when
I
grabbed
the
pen
the
bass
guitar
and
also
the
accordion.
La
vainilla
es
el
ranchito
donde
el
felino
nació
Vanilla
is
the
ranch
where
the
feline
was
born
Badiraguato
lo
crió.
Badiraguato
raised
him.
Se
vino
abriendo
camino
y
una
manada
formo
He
opened
his
way
and
formed
a
pack
Y
en
culiacan
se
quedo.
And
stayed
in
Culiacan.
Las
huellas
dejaron
marcas
en
terrenos
de
tierra
blanca
He
left
his
mark
on
the
land
of
Tierra
Blanca
Su
palabra
fue
muy
franca
y
fue
cuando
rugió
un
león
His
words
were
honest
and
that's
when
a
lion
roared
La
melena
tiene
larga
y
a
el
lo
veran
con
armas
His
mane
is
long
and
you'll
see
him
with
guns
La
apariencia
que
se
carga
parecida
a
un
canta
autor
The
appearance
he
carries
similar
to
that
of
a
singer-songwriter
Son
los
trailers
las
apuestas
y
los
carros
y
los
gallos
mi
pasión.
Trailer
bets
are
my
passion
as
well
as
cars
and
roosters.
(Y
este
si
es
un
buen
estilo
que
se
porta,
Grupo
Escolta,
y
aquí
vienen
bien
jalados
puro
Máximo
Grado,
Hay
Trankileon)
(And
this
is
a
good
style
that
he
carries,
Grupo
Escolta,
and
here
they
come
well
pulled
pure
Maximo
Grado,
Hay
Trankileon)
Las
garras
y
los
colmillos
no
bastan
para
hacer
al
león
Claws
and
fangs
are
not
enough
to
make
a
lion
Hay
que
tener
decisión.
You
need
to
have
determination.
Soy
sociable
soy
amigo
y
voy
a
darles
un
opción
I'm
sociable
I'm
a
friend
and
I'm
going
to
give
you
an
option
Ponganme
mucha
atención.
Pay
close
attention
to
me.
Doy
la
mano
a
un
buen
amigo
la
garra
pal'
enemigo
I
give
my
hand
to
a
good
friend
my
claw
to
the
enemy
No
por
que
me
vean
tranquilo
se
crean
de
mi
condición
Don't
think
of
my
condition
just
because
I
look
calm
Cerebro
mucho
talento,
sencillo
de
nacimiento
Brains
a
lot
of
talent,
simple
by
nature
Y
hasta
ahorita
lo
que
tengo
mucho
esfuerzo
me
costo
And
up
to
now
what
I
have
I
got
with
great
effort
A
mi
sangre
yo
protejo
y
gracias
a
dios
por
las
crías
que
me
mando.
I'll
protect
my
blood
and
thanks
to
God
for
the
children
he
sent
me.
Me
adapte
a
muchos
sistemas
para
poder
trabajar
I
adapted
to
many
systems
to
be
able
to
work
Aire
tierra
y
también
mar.
Air
land
and
also
sea.
Soy
preciso
en
mis
labores
y
si
apuesto
es
pa'
ganar
I'm
precise
in
my
work
and
if
I
bet
it's
to
win
Por
ahí
pueden
preguntar.
They
can
ask
around.
Mis
respetos
pa'
un
amigo
su
respaldo
lo
he
tenido
My
respects
to
a
friend
his
support
I
have
had
Fernandez
el
apellido
buen
gallo
de
culiacan
Fernandez
the
surname
good
rooster
of
Culiacan
Y
amis
compadres
y
amigos
que
han
jalado
al
100
conmigo
And
to
my
compadres
and
friends
who
have
pulled
100
with
me
Alvaro,
Fidel
y
Richard,
Ingeniero
y
compa
Frank
Alvaro,
Fidel
and
Richard,
Engineer
and
compa
Frank
León
el
hombre
de
palabra
o
el
amigo
no
me
lo
hagan
enojar.
Leon
the
man
of
his
word
or
his
friend
don't
make
me
angry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Michelle Felix Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.