Grupo Escolta - No Pasa Nada - перевод текста песни на английский

No Pasa Nada - Grupo Escoltaперевод на английский




No Pasa Nada
No Pasa Nada
En el dorado me gusta andar
I like to hang out in el dorado
También me paseo aquí en Culiacán
I also like to walk around here in Culiacán
Mi padre el Dámaso y yo mini Lic
My father is Dámaso and I'm mini Lic
El chávelo, el 15 y los pantera al mil
El chávelo, el 15 and los pantera are always with me
Son agresivos con los enemigos
They are aggressive with the enemies
Y el que anda en montañas ese es mi padrino
And the one who walks in the mountains is my godfather
No pasa nada pendiente plebada
No pasa nada stay alert plebada
Se está acercando el fin de semana
The weekend is approaching
No si en un antro tal vez en mi rancho
I don't know if I'll be at a nightclub or maybe at my ranch
Ya sea con plebitas vinito tomando
Either with girls drinking wine
Con el 15 pendiente a mi lado
With el 15 watching over me
Siempre protegiendo la vida del rayo
Always protecting the life of the rayo
Soy amigo de Iván Archivaldo
I'm a friend of Iván Archivaldo
También del gordo el hijo del Mayo
Also of el gordo the son of el Mayo
Al Abel lo miro casi a diario
I see Abel almost every day
Saludos al Fantasma y al Bravo
Greetings to el Fantasma and el Bravo
También se le extraña primo Marcos
We also miss you cousin Marcos
Lo llevo en el pecho
I carry him in my chest
Era buen muchacho
He was a good boy
Hay que acostumbrarse a la verdad
We have to get used to the truth
La vida quita y también nos da
Life takes away and also gives
Te nos fuiste moreno muy luego
You left us very soon moreno
Nos dejastes bonitos recuerdos
You left us with beautiful memories
No olvido al viejo siempre hijo del pueblo
I don't forget the old man always son of the people
Padre de mi padre, mi querido abuelo
Father of my father, my dear grandfather
Rodeado de amigos me la paso siempre
I always spend my time surrounded by friends
Pisteando seguido también con mujeres
Drinking often also with women
No falta la banda, no falta el norteño
There's always the band, there's always the norteño
La música en vivo por que ando contento
Live music because I'm happy
Traigan más vino, traigan más cerveza
Bring more wine, bring more beer
Me hablo el licenciado para alargar la fiesta
The lawyer called me to extend the party
Ya fue todo por hoy mi plebada
That's all for today my plebada
Van dos días que no he dormido nada
I haven't slept in two days
No pasa nada vuelvo a retractar
No pasa nada I'll say it again
Si hay algún problema responde mi 'apá
If there's a problem my 'apá will answer
Por lo pronto voy a descansar
For now I'm going to rest
Para agarrar fuerzas y luego pistear
To gain strength and then drink some more





Авторы: Pedro Antonio Villa Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.