Grupo Exterminador - Contrabando En Los Huevos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Exterminador - Contrabando En Los Huevos




Contrabando En Los Huevos
Contraband in the Eggs
Oficial, soy el pablo, se les acaba de pasar un hombre con muchos huevos;
Officer, I'm Pablo, a man just passed you with a lot of eggs;
O Shet ya nos vio la cara otra ves avisar a a hi wy cold tour y detener ese cugar;
Oh, shit, he saw us again, inform hi wy cold tour and stop that car;
Ei cugar detente es una orden;
Hey, car, pull over, it's an order;
Porque me para oficial;
Why are you stopping me, officer?
Te pare porque quiero checarte los huevos, enseñame los huevos ya; Porque te bajas el pantalon;
I'm stopping you because I want to check your eggs, show me your eggs now; Why are you unbuttoning your pants;
Que no me esta diciendo que le enseñe los huevos pues;
You're not telling me to show you my eggs, are you?
Esas miserias no querrer mirar, los de la cajuela pende--
You wouldn't want to see those, the ones in the trunk, dumbass--
Ahahahahajajaja Viva México
Ahahahahajajaja Long live Mexico
No tenian clara ni yema, porque estaban rellenados
They had no egg white or yolk, because they were filled with
De polvo blanco y de negra, eso si bien preparados
White and black powder, they were well prepared, indeed
Muchas docenas pasaba, porque era libre mercado,
He smuggled many dozens, because it was a free market,
Se recibio una llamada, seguramente de un dedo,
A phone call came in, probably from an informant,
Se les paso un individuo en un cugar de los nuevos, va
A guy passed you in a new car, you
Por el 5 hacia el norte y lleva un clavo en los huevos.
Go north on 5 and he has a nail in his eggs.
Los de la migra pensaron que los habian albureado
The border patrol thought he was being mocked
Pero tomaron en cuenta que el carro ya habia pasado
But they took into account that the car had already passed
Con muchas cajas de huevos en la cajuela cargados,
With many boxes of eggs loaded in the trunk,
Cerquita de Disneylandia lo alcanzo la policia, que se
The police caught up with him near Disneyland, who asked
Hiciera para un lado, por el radio le decia, pero en lugar
Him to pull over, he told him over the radio, but instead of
De pararse mas la pata le metia.
Stopping, he sped up.
Llegando al centro Angelino, las patrullas lo rodearon y
When he reached downtown Los Angeles, the patrol cars surrounded him
Un sargento le decia luego que ya lo pararon, "tu traes
A sergeant told him after they stopped him, "You have
Un clavo en los huevos" asi me lo reportaron, si asi
A nail in your eggs," that's how it was reported to me, if that
Lo fuera sargento, yo no viniera sentado, si un apreton
Were true, sergeant, I wouldn't be sitting down, having a nail
Duele mucho y mas un clavo enterrado se los enseño
Painfully embedded hurts a lot, I'll show you if you want
Si quiere y vera que esta equivocado.
And you'll see that you're wrong.
Soy de la ley no lo olvides, y esto no es cosa de juegos,
Don't forget that I'm the law, and this is no laughing matter,
Ve abriendome la cajuela te voy a esculcar los huevos, y
Open your trunk, I'm going to search your eggs, and
Si traes el clavo te espera el Cauni y el de San Diego,
If you have the nail, the joint and San Diego await you,
Sono una 9 de 15, y tambien armas del gobierno,
A.R.-15 rifle and government weapons went off,
Traficante y policias fueron a dar al infierno, el caso es
The drug trafficker and the police went to hell, the fact is
Que los panteones de valientes estan llenos
That the graves of the brave are full
Exterminador
Exterminador





Авторы: Francisco Quintero Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.