Grupo Exterminador - El Muchacho y El Teniente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Exterminador - El Muchacho y El Teniente




No quieras hacerte el héroe es por tu bien muchachito te puede costar la vida si no me entregas los kilos estas retando al gobierno y ese es un grabe delito
Ты не хочешь быть героем, это ради тебя, мальчик, это может стоить тебе жизни, если ты не отдашь мне килограммы, ты бросаешь вызов правительству, и это преступление.
La muerte a mi no me asusta mucho menos sus palabras la carga que usted me pide completa jure entregarla pinte la raya teniente y haber la suerte a quien carga
Смерть меня не пугает гораздо меньше ваши слова бремя вы просите меня полный поклянитесь доставить его покрасьте полосу лейтенант и иметь удачу к тому, кто бремя
Que sean las armas quien hablen ya que estas muy decidido se ve que tienes tamaños yo también tengo los míos a una señal del teniente se empiezan a escuchar tiros
Пусть это будет оружие, которое говорит, так как вы очень решительны вы видите, что у вас есть размеры у меня также есть мои по сигналу лейтенанта начинают слышать выстрелы
A penas tenia 20 años pero agallas le sobraban empezó a tartamudear la r-15 que cargaba y a seis de los federales al mas aya los mandaba
Ему было 20 лет, но у него осталось мужество, он начал заикаться о r-15, который он заряжал, и шесть федералов в mas aya отправили их
Con dos impactos de bala caía herido el valiente pero volvió a disparar y callo muero el teniente llevo el polvo hasta Tijuana burlándose de la gente
От двух пулевых попаданий храбрец был ранен, но снова выстрелил, и лейтенант умирал, неся пыль в Тихуану, издеваясь над людьми
El nombre jamás se supo y aquel valiente muchacho cuentan que por Michoacán alegre se anda paseando gastando muchos billetes y otro viaje preparando
Имя никогда не было известно, и этот храбрый мальчик рассказывает, что по Мичоакану веселый гуляет, тратя много билетов и еще одну поездку, готовя





Авторы: Orlando Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.