Grupo Exterminador - La Fiesta De Los Perrones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Exterminador - La Fiesta De Los Perrones




La Fiesta De Los Perrones
Party of the Big Shots
Oiga, ¿Y a usted quién lo invito?
Hey, who invited you?
¡Nadie! Yo me invité solo
Nobody! I invited myself
Sácame este colado y mátamelo ahi afuera
Get rid of this drunkard and kill him outside
¿Ya oíste? Cánale pa′ fuera, porque te voy a quebrar
Did you hear that? Get the hell out of here, because I'm going to break you
Silencio señores,
Silence, everyone,
Brindemos por la gente de la sierra
Let's toast to the people of the mountains
Y brindemos por México
And let's toast to Mexico
Y que viva México señores
And long live Mexico, everyone
¡Que viva!
Long live!
La fiesta de los perrones ahora se esta celebrando
The party of the big shots is now in full swing
Hay jefes de Sinaloa de Michoacán y Durango
There are bosses from Sinaloa, Michoacán, and Durango
De Jalisco y de Sonora de Chihuahua y colombianos
From Jalisco, Sonora, Chihuahua, and Colombia
El acordeón y la tuba es el sabor de la fiesta
The accordion and the tuba set the rhythm of the party
Al rojo vivo se ponen que el más dormido despierta
Things get so intense, even the sleepiest person wakes up
Con pisto de todas clases quien aliviane la mesa
With booze of all kinds to liven up the table
En estos fiestononones la cosa esta muy privada
At these huge parties, everything is very private
De todo hay como en botica para la gente invitada
There's everything you need, like in a pharmacy, for the invited guests
Allí no miras gorrones es pura gente pesada
You won't see any freeloaders there, only heavy hitters
En trocononas del año otros en carros blindados
Some arrive in pickup trucks, others in armored cars
Llegan en limos de lujo y hasta en aviones privados
They show up in luxury limousines and even private planes
Ni quien lo dude señores son perronones pesados
No doubt about it, everyone here is a big shot
(Exterminador)
(Exterminador)
El gobierno ya lo sabe donde se van a reunir
The government knows where you're going to meet
Porque no van a agarrarlos, no les ha de convenir
Because they're not going to arrest you, it's not in their best interest
O simplemente le sacan porque se van a morir
Or they just take their cut because they're going to die anyway
La mafia siempre ha existido, igual que al corrupción
The mafia has always existed, just like corruption
Y no crean que va a acabarse con la certificación
And don't think it's going to end with certification
Es cuento de la política pa' hacerla más de emoción
It's a political fairy tale to make it all more exciting
Sabemos que el narcoimperio nunca lo van a tumbar
We know that the narco-empire will never be brought down
Si en la política grande no dejan de cooperar
If they're cooperating with high-level politicians
Si andan en el mismo barco, juntos lo van a remar
If they're all in the same boat, they're going to row together





Авторы: Francisco Quintero Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.