Текст и перевод песни Grupo Exterminador - Las Monjitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Monjitas
The Little Nuns
Una
troca
salio
de
Durango
A
truck
left
Durango
A
las
2 o
3 de
la
mañana
At
two
or
three
in
the
morning
¡Viva
México!
Viva
México!
Una
troca
salio
de
Durango
A
truck
left
Durango
A
las
dos
o
tres
de
la
mañana
At
two
or
three
in
the
morning
Dos
muchachas
muy
chulas
llevaban
They
were
carrying
two
beautiful
girls
Coca
pura
y
también
marihuana
Pure
cocaine
and
also
marijuana
Pero
se
disfrazaron
de
monjas
But
they
disguised
themselves
as
nuns
Pa'
poderlas
llevar
a
Tijuana
To
be
able
to
take
them
to
Tijuana
Los
retenes
de
la
carretera
The
roadblocks
on
the
highway
A
las
monjas
no
las
revisaban
Didn't
search
the
nuns
Tal
vez
era
respeto
al
convento
Maybe
it
was
out
of
respect
for
the
convent
Pero
nunca
se
lo
imaginaban
But
they
never
imagined
Que
eran
dos
grandes
contrabandistas
That
they
were
two
great
smugglers
Que
en
sus
barbas
la
droga
pasaban
Who
were
smuggling
drugs
right
under
their
noses
El
agente
que
estaba
de
turno
The
agent
who
was
on
duty
En
aquella
inspección
de
Nogales
At
that
inspection
in
Nogales
Por
lo
visto
no
era
muy
creyente
Apparently
wasn't
very
religious
Y
enseguida
empezó
a
preguntarles:
And
immediately
began
to
question
them:
"¿Que
de
donde
venían
y
que
traiban?"
"Where
are
you
coming
from
and
what
are
you
carrying?"
Dijo
el
jefe
de
los
federales
The
head
of
the
federal
agents
said
Muy
serenas
contestan
las
monjas
Very
calmly,
the
nuns
answered,
Vamos
rumbo
de
un
orfanatorio
We're
on
our
way
to
an
orphanage
Y
las
cajas
que
ve
usted
en
la
troca
And
the
boxes
you
see
in
the
truck
Son
tesitos
y
leche
de
polvo
Are
tea
and
powdered
milk
Destinados
pa'
los
huerfanitos
Destined
for
the
orphans
Y
si
usted
no
lo
cree
pues
ni
modo
And
if
you
don't
believe
it,
so
be
it
Dijo
el
jefe
de
los
federales
The
head
of
the
federal
agents
said
Voy
a
hacer
el
chequeo
de
rutina
I'm
going
to
do
a
routine
check
Yo
les
pido
disculpa
hermanitas
I
apologize,
sisters,
Pero
quiero
sacarme
la
espina
But
I
want
to
clear
my
conscience
Yo
presiento
que
la
leche
en
polvo
I
have
a
feeling
that
the
powdered
milk
Ya
se
les
convirtió
en
cocaina
Has
already
turned
into
cocaine
Con
un
gesto
de
burla
el
agente
With
a
mocking
gesture,
the
agent
Se
arrimó
y
le
dijo
a
las
monjitas
Approached
and
said
to
the
nuns,
Yo
lo
siento
por
los
huerfanitos
I'm
sorry
for
the
orphans
Ya
no
van
a
tomar
su
lechita
They
won't
be
getting
their
milk
Ahora
díganme
como
se
llaman
Now
tell
me
what
your
names
are
Si
no
es
mucha
molestia
hermanitas
If
it's
not
too
much
trouble,
sisters
Una
dijo
me
llamo
sor
Juana
One
said
my
name
is
Sister
Juana
La
otra
dijo
me
llamo
Sorpresa
The
other
said
my
name
is
Sister
Surprise
Y
se
alzaron
el
habito
a
un
tiempo
And
they
lifted
their
habits
at
the
same
time
Y
sacaron
unas
metralletas
And
pulled
out
some
machine
guns
Y
mataron
a
los
federales
And
killed
the
federal
agents
Y
se
fueron
en
su
camioneta
And
left
in
their
pickup
truck
En
Durango
se
buscan
dos
monjas
In
Durango
they're
looking
for
two
nuns
Que
ya
no
han
regresando
al
convento
Who
haven't
returned
to
the
convent
Y
una
cosa
sí
les
aseguro
And
one
thing
I
can
assure
you
Que
llegaron
con
el
cargamento
They
arrived
with
their
shipment
Por
ahí
dicen
que
están
muy
pesadas
They
say
they're
very
serious
Y
que
viven
allá
en
Sacramento
And
that
they're
living
there
in
Sacramento
De
Durango
salieron
dos
monjas
Two
nuns
left
Durango
A
las
2 o
3 de
la
mañana
At
two
or
three
in
the
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Reyes Efrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.