Grupo Exterminador - Las Monjitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Exterminador - Las Monjitas




Las Monjitas
The Little Nuns
Una troca salio de Durango
A truck left Durango
A las 2 o 3 de la mañana
At two or three in the morning
¡Viva México!
Viva México!
Una troca salio de Durango
A truck left Durango
A las dos o tres de la mañana
At two or three in the morning
Dos muchachas muy chulas llevaban
They were carrying two beautiful girls
Coca pura y también marihuana
Pure cocaine and also marijuana
Pero se disfrazaron de monjas
But they disguised themselves as nuns
Pa' poderlas llevar a Tijuana
To be able to take them to Tijuana
Los retenes de la carretera
The roadblocks on the highway
A las monjas no las revisaban
Didn't search the nuns
Tal vez era respeto al convento
Maybe it was out of respect for the convent
Pero nunca se lo imaginaban
But they never imagined
Que eran dos grandes contrabandistas
That they were two great smugglers
Que en sus barbas la droga pasaban
Who were smuggling drugs right under their noses
El agente que estaba de turno
The agent who was on duty
En aquella inspección de Nogales
At that inspection in Nogales
Por lo visto no era muy creyente
Apparently wasn't very religious
Y enseguida empezó a preguntarles:
And immediately began to question them:
"¿Que de donde venían y que traiban?"
"Where are you coming from and what are you carrying?"
Dijo el jefe de los federales
The head of the federal agents said
Muy serenas contestan las monjas
Very calmly, the nuns answered,
Vamos rumbo de un orfanatorio
We're on our way to an orphanage
Y las cajas que ve usted en la troca
And the boxes you see in the truck
Son tesitos y leche de polvo
Are tea and powdered milk
Destinados pa' los huerfanitos
Destined for the orphans
Y si usted no lo cree pues ni modo
And if you don't believe it, so be it
Dijo el jefe de los federales
The head of the federal agents said
Voy a hacer el chequeo de rutina
I'm going to do a routine check
Yo les pido disculpa hermanitas
I apologize, sisters,
Pero quiero sacarme la espina
But I want to clear my conscience
Yo presiento que la leche en polvo
I have a feeling that the powdered milk
Ya se les convirtió en cocaina
Has already turned into cocaine
Con un gesto de burla el agente
With a mocking gesture, the agent
Se arrimó y le dijo a las monjitas
Approached and said to the nuns,
Yo lo siento por los huerfanitos
I'm sorry for the orphans
Ya no van a tomar su lechita
They won't be getting their milk
Ahora díganme como se llaman
Now tell me what your names are
Si no es mucha molestia hermanitas
If it's not too much trouble, sisters
Una dijo me llamo sor Juana
One said my name is Sister Juana
La otra dijo me llamo Sorpresa
The other said my name is Sister Surprise
Y se alzaron el habito a un tiempo
And they lifted their habits at the same time
Y sacaron unas metralletas
And pulled out some machine guns
Y mataron a los federales
And killed the federal agents
Y se fueron en su camioneta
And left in their pickup truck
En Durango se buscan dos monjas
In Durango they're looking for two nuns
Que ya no han regresando al convento
Who haven't returned to the convent
Y una cosa les aseguro
And one thing I can assure you
Que llegaron con el cargamento
They arrived with their shipment
Por ahí dicen que están muy pesadas
They say they're very serious
Y que viven allá en Sacramento
And that they're living there in Sacramento
De Durango salieron dos monjas
Two nuns left Durango
A las 2 o 3 de la mañana
At two or three in the morning





Авторы: Martinez Reyes Efrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.