Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
When
I'm
far
away
from
you
Cuando
quieras
que
este
yo
contigo
When
you
want
me
to
be
with
you
No
hallaras
un
recuerdo
de
mi
You
won't
find
a
memory
of
me
Ni
tendrás
mas
amores
conmigo.
And
you
will
have
no
more
love
for
me.
Te
lo
juro
que
no
volveré
I
swear
I
won't
come
back
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Even
if
my
life
is
torn
apart
Si
una
vez
con
locura
te
ame
If
I
once
loved
you
madly
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida.
You
will
be
banished
from
my
soul.
No
volveré
I
won't
come
back
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
to
God
who
watches
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
as
I
cry
with
rage
No
volveré.
I
won't
come
back.
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
flooded
river
of
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogare
.
Where
I
can
drown
the
memory
of
you.
Fuimos
nubes
que
el
viento
aparto
We
were
clouds
that
the
wind
separated
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
We
were
stones
that
always
clashed
Gotas
de
agua
que
el
sol
reseco
Drops
of
water
that
the
sun
dried
up
Borracheras
que
no
terminamos.
Drunken
binges
we
never
finished.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
I'm
leaving
on
the
train
of
absence
Mi
boleto
no
tiene
regreso
My
ticket
is
one-way
Lo
que
tengas
de
mi
te
lo
doy
Whatever
you
have
of
mine,
I
give
to
you
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos.
But
I
won't
give
back
your
kisses.
No
volveré
I
won't
come
back
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
to
God
who
watches
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
as
I
cry
with
rage
No
volveré.
I
won't
come
back.
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
flooded
river
of
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogare
.
Where
I
can
drown
the
memory
of
you.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
I'm
leaving
on
the
train
of
absence
Mi
boleto
no
tiene
regreso.
My
ticket
is
one-way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon, Ernesto Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.