Текст и перевод песни Grupo Exterminador - Una Copa De Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Copa De Olvido
Чаша забвения
Quiero
tomarme
una
copa
de
olvido
Хочу
испить
чашу
забвения,
Que
me
haga
creer
nunca
ha
existido
Чтоб
поверить,
что
тебя
и
не
было,
Este
amor
que
me
mata
Эта
любовь
меня
убивает,
Y
que
hoy
me
quema
el
alma
И
сегодня
сжигает
мне
душу.
Quiero
tomarme
un
licor
de
venganza
Хочу
испить
ликер
мести,
Que
me
de
las
fuerzas
y
me
de
las
ganas
Который
даст
мне
силы
и
желание
Y
hacerte
lo
mismo
y
ver
como
te
arrastras
Сделать
тебе
то
же
самое
и
увидеть,
как
ты
ползаешь,
Que
todo
tu
mundo
se
te
venga
abajo
Чтобы
весь
твой
мир
рухнул,
Que
todos
tus
sueños
se
te
hagan
pedazos
Чтобы
все
твои
мечты
разбились
вдребезги.
Quisiera
que
sientas
lo
que
estoy
sintiendo
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
чувствую
я,
Para
que
comprendas
el
mal
que
me
has
hecho
Чтобы
ты
поняла,
какое
зло
ты
мне
причинила.
Que
llores
mi
llanto
y
que
te
den
la
espalda
Чтобы
ты
плакала
моими
слезами
и
чтобы
от
тебя
все
отвернулись,
Que
sufras
mi
angustia
y
que
te
sientas
nada
Чтобы
ты
страдала
моей
тоской
и
чувствовала
себя
ничтожеством.
Y
que
la
persona
a
la
que
tanto
amas
И
чтобы
человек,
которого
ты
так
любишь,
Te
engañe
con
otra
y
se
acueste
en
tu
cama
Изменил
тебе
с
другой
и
лёг
в
твою
постель.
Y
cuando
los
veas
И
когда
ты
их
увидишь,
Tú
cierres
la
puerta
y
no
digas
nada
Ты
закроешь
дверь
и
ничего
не
скажешь.
Y
vengas
conmigo
y
que
pidas
lo
mismo
И
придёшь
ко
мне
и
попросишь
того
же,
Una
copa
de
olvido
y
una
de
venganza
Чашу
забвения
и
чашу
мести.
Que
todo
tu
mundo
se
te
venga
abajo
Чтобы
весь
твой
мир
рухнул,
Que
todos
tus
sueños
se
te
hagan
pedazos
Чтобы
все
твои
мечты
разбились
вдребезги.
Quisiera
que
sientas
lo
que
estoy
sintiendo
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
чувствую
я,
Para
que
comprendas
el
mal
que
me
has
hecho
Чтобы
ты
поняла,
какое
зло
ты
мне
причинила.
Que
llores
mi
llanto
y
que
te
den
la
espalda
Чтобы
ты
плакала
моими
слезами
и
чтобы
от
тебя
все
отвернулись,
Que
sufras
mi
angustia
y
que
te
sientas
nada
Чтобы
ты
страдала
моей
тоской
и
чувствовала
себя
ничтожеством.
Y
que
la
persona
a
la
que
tanto
amas
И
чтобы
человек,
которого
ты
так
любишь,
Te
engañe
con
otra
y
se
acueste
en
tu
cama
Изменил
тебе
с
другой
и
лёг
в
твою
постель.
Y
cuando
los
veas
И
когда
ты
их
увидишь,
Tú
cierres
la
puerta
y
no
digas
nada
Ты
закроешь
дверь
и
ничего
не
скажешь.
Y
vengas
conmigo
y
que
pidas
lo
mismo
И
придёшь
ко
мне
и
попросишь
того
же,
Una
copa
de
olvido
y
una
de
venganza
Чашу
забвения
и
чашу
мести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Diaz, Jesus Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.