Текст и перевод песни Grupo Exterminador - Una Copa De Olvido
Quiero
tomarme
una
copa
de
olvido
Я
хочу
выпить
бокал
забвения.
Que
me
haga
creer
nunca
ha
existido
Что
заставляет
меня
поверить,
что
никогда
не
было
Este
amor
que
me
mata
Эта
любовь,
которая
убивает
меня.
Y
que
hoy
me
quema
el
alma
И
что
сегодня
сжигает
мою
душу.
Quiero
tomarme
un
licor
de
venganza
Я
хочу
выпить
ликер
мести.
Que
me
de
las
fuerzas
y
me
de
las
ganas
Что
у
меня
есть
силы
и
желание
Y
hacerte
lo
mismo
y
ver
como
te
arrastras
И
сделать
то
же
самое
и
посмотреть,
как
ты
ползешь.
Que
todo
tu
mundo
se
te
venga
abajo
Пусть
весь
твой
мир
рухнет
на
тебя.
Que
todos
tus
sueños
se
te
hagan
pedazos
Пусть
все
твои
мечты
разорвутся
на
части.
Quisiera
que
sientas
lo
que
estoy
sintiendo
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
то,
что
я
чувствую.
Para
que
comprendas
el
mal
que
me
has
hecho
Чтобы
ты
понял,
что
ты
сделал
со
мной.
Que
llores
mi
llanto
y
que
te
den
la
espalda
Пусть
ты
плачешь,
мой
плач,
и
пусть
они
отвернутся
от
тебя.
Que
sufras
mi
angustia
y
que
te
sientas
nada
Пусть
ты
страдаешь
от
моей
тоски
и
чувствуешь
себя
ничем.
Y
que
la
persona
a
la
que
tanto
amas
И
что
человек,
которого
ты
так
любишь,
Te
engañe
con
otra
y
se
acueste
en
tu
cama
Я
изменяю
тебе
с
другой
и
ложусь
в
твою
кровать.
Y
cuando
los
veas
И
когда
ты
их
увидишь,
Tú
cierres
la
puerta
y
no
digas
nada
Ты
закрой
дверь
и
ничего
не
говори.
Y
vengas
conmigo
y
que
pidas
lo
mismo
И
ты
пойдешь
со
мной
и
попросишь
то
же
самое.
Una
copa
de
olvido
y
una
de
venganza
Чашу
забвения
и
чашу
мести.
Que
todo
tu
mundo
se
te
venga
abajo
Пусть
весь
твой
мир
рухнет
на
тебя.
Que
todos
tus
sueños
se
te
hagan
pedazos
Пусть
все
твои
мечты
разорвутся
на
части.
Quisiera
que
sientas
lo
que
estoy
sintiendo
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
то,
что
я
чувствую.
Para
que
comprendas
el
mal
que
me
has
hecho
Чтобы
ты
понял,
что
ты
сделал
со
мной.
Que
llores
mi
llanto
y
que
te
den
la
espalda
Пусть
ты
плачешь,
мой
плач,
и
пусть
они
отвернутся
от
тебя.
Que
sufras
mi
angustia
y
que
te
sientas
nada
Пусть
ты
страдаешь
от
моей
тоски
и
чувствуешь
себя
ничем.
Y
que
la
persona
a
la
que
tanto
amas
И
что
человек,
которого
ты
так
любишь,
Te
engañe
con
otra
y
se
acueste
en
tu
cama
Я
изменяю
тебе
с
другой
и
ложусь
в
твою
кровать.
Y
cuando
los
veas
И
когда
ты
их
увидишь,
Tú
cierres
la
puerta
y
no
digas
nada
Ты
закрой
дверь
и
ничего
не
говори.
Y
vengas
conmigo
y
que
pidas
lo
mismo
И
ты
пойдешь
со
мной
и
попросишь
то
же
самое.
Una
copa
de
olvido
y
una
de
venganza
Чашу
забвения
и
чашу
мести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Diaz, Jesus Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.