Solo Mia - Bachata Version -
Grupo Extra
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Mia - Bachata Version
Nur Mein - Bachata Version
(That's
mine
right
there)
(Das
gehört
mir)
(It's
bachata
time)
(Es
ist
Bachata-Zeit)
(You
know
you're
mine)
(Du
weißt,
dass
du
mir
gehörst)
Tú
qué
ya
no
estás
aquí,
Du,
die
du
nicht
mehr
hier
bist,
Y
está
cuarentena
se
me
hace
tan
larga
Und
diese
Quarantäne
kommt
mir
so
lang
vor,
Pensando
en
ti.
Während
ich
an
dich
denke.
Y
yo,
no
he
vuelto
a
sonreír,
Und
ich,
ich
habe
nicht
wieder
gelächelt,
Y
esque
a
mi
las
series
del
bendito
Netflix
son
igual
sin
ti.
Und
die
Serien
auf
dem
verdammten
Netflix
sind
ohne
dich
einfach
gleich.
Ay!
Baby
abrázame,
aprietame,
Ach!
Baby,
umarme
mich,
drück
mich,
Déjemos
el
orgullo
que
no
nos
deja
nada.
Lass
uns
den
Stolz
beiseitelegen,
der
uns
zu
nichts
führt.
Y
abrázame,
prométeme
que
nada
va
a
cambiar
esta
vez.
Und
umarme
mich,
versprich
mir,
dass
sich
dieses
Mal
nichts
ändern
wird.
Tú
eres
solo
mía,
solamente
mía
Du
bist
nur
mein,
nur
mein,
Y
aunque
estés
con
el
tu
siempre,
siempre
serás
mía.
Und
auch
wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
wirst
du
immer,
immer
mein
sein.
Tú
eres
solo
mía,
simplemente
mía
Du
bist
nur
mein,
einfach
mein,
No
te
engañes,
sabes
que
tú
misma
lo
decías.
Mach
dir
nichts
vor,
du
weißt,
dass
du
es
selbst
gesagt
hast.
Si
quiero
bailar
con
vos
y
así
grabarnos
y
se
haga
viral
por
el
tik
tok.
Wenn
ich
mit
dir
tanzen
und
uns
dabei
aufnehmen
will,
damit
es
auf
TikTok
viral
geht.
Esque
no
sé
que
hacer
sin
ti,
Ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
soll,
Te
invito
a
estar
aquí.
Ich
lade
dich
ein,
hier
zu
sein.
Ay!
Baby
abrázame,
aprietame
Ach!
Baby,
umarme
mich,
drück
mich,
Déjemos
el
orgullo
que
no
nos
deja
nada.
Lass
uns
den
Stolz
beiseitelegen,
der
uns
zu
nichts
führt.
Y
abrázame,
prometeme
que
nada
va
a
cambiar
esta
vez.
Und
umarme
mich,
versprich
mir,
dass
sich
dieses
Mal
nichts
ändern
wird.
Tú
eres
solo
mío,
simplemente
mío.
Du
bist
nur
mein,
einfach
mein.
Y
aunque
estés
con
ella
siempre,
siempre
serás
mío.
Und
auch
wenn
du
mit
ihr
zusammen
bist,
wirst
du
immer,
immer
mein
sein.
Tú
eres
solo
mío,
solamente
mío.
Du
bist
nur
mein,
nur
mein.
No
te
engañes
sabes
que
tú
siempre
serás
mío.
Mach
dir
nichts
vor,
du
weißt,
dass
du
immer
mein
sein
wirst.
(Bachata
union)
(Bachata
Union)
(Tu
grupo)
(Deine
Gruppe)
(Extra
Touch)
(Extra
Touch)
Eso
e'
mío.
Das
gehört
mir.
Y
aunque
tú
no
estés
conmigo,
Und
auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
Mi
corazón
sigue
latiendo
por
ti
Schlägt
mein
Herz
weiter
für
dich,
Eso
lo
sabes
tu
qué
es
así.
Das
weißt
du,
dass
es
so
ist.
Hace
tiempo
entendí
y
también
comprendí
Ich
habe
es
vor
langer
Zeit
verstanden
und
auch
begriffen,
Que
no
puedo
ser
feliz,
Dass
ich
nicht
glücklich
sein
kann,
Si
tú
no
estás
aquí.
Wenn
du
nicht
hier
bist.
Tú
no
eres
de
mas
nadie,
Du
gehörst
niemand
anderem,
Tú
eres
solo
mía,
mía.
Du
bist
nur
mein,
mein.
Comprendelo.
Versteh
das
doch.
Tú
eres
solo
mía,
simplemente
mía
Du
bist
nur
mein,
einfach
mein
Y
aunque
estés
con
el
siempre,
siempre
serás
mía.
Und
auch
wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
wirst
du
immer,
immer
mein
sein.
Tú
eres
solo
mío,
solamente
mío.
Du
bist
nur
mein,
nur
mein.
No
te
engañes,
sabes
que
tú
siempre
serás
mío.
Mach
dir
nichts
vor,
du
weißt,
dass
du
immer
mein
sein
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Regalado, Joann Sterchi, Fidel Perez Sanchez, Cesar Alvarado Almonte Yewdry, Nefftali Caba Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.