Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que No Te Tengo
Jetzt Da Ich Dich Nicht Habe
Cuando
escucho
las
canciones
Wenn
ich
die
Lieder
höre
Que
te
gustaban
a
ti
Die
du
gemocht
hast
No
puedo
evitar
pensar
que
te
gustaban
a
ti
Kann
ich
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
du
sie
mochtest
Sin
explicaciones
Ohne
Erklärungen
Sin
darle
muchas
vueltas,
sin
razones
Ohne
viel
nachzudenken,
ohne
Gründe
Te
fuiste
como
que
a
nadie
le
importa
Du
bist
gegangen,
als
ob
es
niemanden
kümmert
Causándome
el
dolor
de
los
dolores
Und
verursachst
mir
den
schlimmsten
Schmerz
Yo
se
que
no
que
nunca
podré
olvidarte
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
vergessen
kann
Y
se
que
yo,
siempre
voy
a
lamentarme
Und
ich
weiß,
ich
werde
es
ewig
bedauern
Ahora
que
no
te
tengo
mi
vida
es
una
porquería
Jetzt
da
ich
dich
nicht
habe,
ist
mein
Leben
Müll
Me
estoy
quemando
en
este
infierno
Ich
verbrenne
in
dieser
Hölle
Al
saber
que
no
eres
mia
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
mein
bist
Ahora
que
no
te
tengo,
puedo
sobre
llevar
los
dias
Jetzt
da
ich
dich
nicht
habe,
kann
ich
die
Tage
überstehen
Pero
cuando
me
llegan
las
noches
Aber
wenn
die
Nächte
hereinbrechen
Me
rompe
la
melancolía
Zerbricht
mich
die
Melancholie
Estaba
tan
seguro
Ich
war
so
sicher
De
tenerte,
que
olvide
cuidarte
Dich
zu
haben,
dass
ich
vergaß,
auf
dich
zu
achten
De
un
dia
a
otro,
deje
los
detalles
Von
einem
Tag
zum
anderen
ließ
ich
die
Details
weg
Que
son
cosas
que
realmente
valen
Die
wirklich
zählen
Yo
se
que
no
que
nunca
podré
olvidarte
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nie
vergessen
kann
Y
se
que
yo,
siempre
voy
a
lamentarme
Und
ich
weiß,
ich
werde
es
ewig
bedauern
Ahora
que
no
te
tengo
mi
vida
es
una
porquería
Jetzt
da
ich
dich
nicht
habe,
ist
mein
Leben
Müll
Me
estoy
quemando
en
este
infierno
Ich
verbrenne
in
dieser
Hölle
Al
saber
que
no
eres
mia
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
mein
bist
Ahora
que
no
te
tengo,
puedo
sobre
llevar
los
dias
Jetzt
da
ich
dich
nicht
habe,
kann
ich
die
Tage
überstehen
Pero
cuando
me
llegan
las
noches
Aber
wenn
die
Nächte
hereinbrechen
Me
rompe
la
melancolía
Zerbricht
mich
die
Melancholie
Y
ahora
que
no
te
tengo
Und
jetzt
da
ich
dich
nicht
habe
Quisiera
darle
pa
atras
Möchte
ich
zurückgehen
Cambiar
lo
que
un
dia
hice
mal
por
tu
amor
Ändern
was
ich
falsch
machte
für
deine
Liebe
Y
ahora
que
te
encuentras
lejos
Und
jetzt
da
du
weit
weg
bist
Lo
único
que
siento
es
dolor
Ist
alles
was
ich
fühle
Schmerz
Y
no
brillará
la
luz
del
sol
sin
tu
amor
Und
ohne
deine
Liebe
scheint
keine
Sonne
Ahora
que
no
te
tengo
mi
vida
es
una
porquería
Jetzt
da
ich
dich
nicht
habe,
ist
mein
Leben
Müll
Me
estoy
quemando
en
este
infierno
Ich
verbrenne
in
dieser
Hölle
Al
saber
que
no
eres
mia
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
mein
bist
Ahora
que
no
te
tengo,
puedo
sobre
llevar
los
dias
Jetzt
da
ich
dich
nicht
habe,
kann
ich
die
Tage
überstehen
Pero
cuando
me
llegan
las
noches
Aber
wenn
die
Nächte
hereinbrechen
Me
rompe
la
melancolía
Zerbricht
mich
die
Melancholie
Bachata
is
tanking
over
Bachata
is
tanking
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edward anthony regalado santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.