Текст и перевод песни Grupo Extra - Burbujas de Amor
Burbujas de Amor
Bubbles of Love
Tengo
un
corazón
mutilado
de
esperanza
y
de
razón
I
have
a
heart
mutilated
with
hope
and
reason
Tengo
un
corazón
que
madruga
donde
quiera
ah
ya
ya
yai
I
have
a
heart
that
awakens
at
dawn
wherever
you
are
ah
ya
ya
yai
Y
ese
corazón
se
desnuda
de
impaciencia
ante
tu
voz
And
that
heart
becomes
impatient
before
your
voice
Pobre
corazón
que
no
atrapa
su
cordura
Poor
heart
that
cannot
catch
its
sanity
Quisiera
ser
un
pez
I
wish
I
were
a
fish
Para
tocar
mi
nariz
en
tu
pecera
To
touch
my
nose
in
your
fishbowl
Y
hacer
burbujas
de
amor
por
donde
quieras
oooh
And
make
bubbles
of
love
everywhere
you
go
oooh
Pasar
la
noche
en
vela
To
spend
the
night
awake
Mojado
en
ti
Soaked
in
you
Para
bordar
de
corales
tu
cintura
To
embroider
your
waist
with
corals
Y
hacer
siluetas
de
amor
bajo
la
luna
And
make
silhouettes
of
love
under
the
moon
Ooh
saciar
esta
locura
mojado
en
ti
Ooh
to
satisfy
this
madness
soaked
in
you
En
homenaje
a
Juan
Luis
Guerra:
Grupo
Extra
In
memory
of
Juan
Luis
Guerra:
Grupo
Extra
Canta
corazón
como
un
ancla
imprescindible
de
ilusión
Sing,
my
heart,
like
an
indispensable
anchor
of
hope
Sueña
corazón,
no
te
nubles
de
amargura
Dream,
my
heart,
don't
be
clouded
with
bitterness
Y
este
corazón
se
desnuda
de
impaciencia
ante
tu
voz
And
this
heart
becomes
impatient
before
your
voice
Pobre
corazón
que
no
atrapa
su
cordura
Poor
heart
that
cannot
catch
its
sanity
Quisiera
ser
un
pez
I
wish
I
were
a
fish
Para
tocar
mi
nariz
en
tu
pecera
To
touch
my
nose
in
your
fishbowl
Y
hacer
burbujas
de
amor
por
donde
quieras
And
make
bubbles
of
love
everywhere
you
go
Ooh
pasar
la
noche
en
vela
mojado
en
ti
Ooh
to
spend
the
night
awake
soaked
in
you
Para
bordar
de
corales
tu
cintura
To
embroider
your
waist
with
corals
Y
hacer
siluetas
de
amor
bajo
la
luna
And
make
silhouettes
of
love
under
the
moon
Ohh
saciar
esta
locura
mojado
en
ti
Ooh
to
satisfy
this
madness
soaked
in
you
Una
noche
para
hundirnos
hasta
el
fin
A
night
to
sink
into
the
end
Cara
cara,
beso
a
beso
y
vivir
Face
to
face,
kiss
to
kiss
and
live
Por
siempre
mojado
en
ti
Forever
soaked
in
you
(Del
presente
al
pasado
y
del
pasado
al
futuro)
(From
the
present
to
the
past
and
from
the
past
to
the
future)
Quisiera
ser
un
pez
I
wish
I
were
a
fish
Para
tocar
mi
nariz
en
tu
pecera
To
touch
my
nose
in
your
fishbowl
Y
hacer
burbujas
de
amor
por
donde
quieras
And
make
bubbles
of
love
everywhere
you
go
Ooh
pasar
la
noche
en
vela
mojado
en
ti
Ooh
to
spend
the
night
awake
soaked
in
you
Para
bordar
de
callenas
tu
cintura
To
embroider
your
waist
with
lilies
Y
hacer
siluetas
de
amor
bajo
la
luna
And
make
silhouettes
of
love
under
the
moon
Ohh
saciar
esta
locura
mojado
en
ti
Ooh
to
satisfy
this
madness
soaked
in
you
Yo
quisiera
ser
el
beso
I
wish
I
were
the
kiss
Que
te
roba
las
sonrisas
That
steals
your
smiles
Ser
el
dueño
de
tu
cuerpo
To
be
the
master
of
your
body
Y
de
todas
tus
caricias
And
of
all
your
caresses
Yo
quisiera
ver
tu
cuerpo
I
wish
I
could
see
your
body
Recostado
sobre
el
mío
Lying
on
mine
Y
ser
el
abrazo
fuerte
And
be
the
strong
embrace
Que
te
cubre
cuando
hay
frío
That
covers
you
when
you
are
cold
Quisiera
ser
un
pez
I
wish
I
were
a
fish
Para
bordar
de
callenas
tu
cintura
To
embroider
your
waist
with
lilies
Y
hacer
siluetas
de
amor
bajo
la
luna
And
make
silhouettes
of
love
under
the
moon
Ohh
saciar
esta
locura
mojado
en
ti
Ooh
to
satisfy
this
madness
soaked
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN LUIS GUERRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.