Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscandote
Searching for You
Buscándote
pasé
por
Colombia
I
went
through
Colombia
searching
for
you
Y
no
te
pude
encontrar.
And
I
couldn't
find
you.
Me
dí
una
vuelta
por
El
Salvador
I
took
a
trip
around
El
Salvador
Y
que
va
no
te
han
visto
pasar.
And
what
do
you
know,
they
haven't
seen
you
pass
by.
Y
de
paso
crucé
por
Argentina
And
on
the
way,
I
crossed
through
Argentina
Y
dicen
que
por
ahí
no
te
han
visto.
And
they
say
they
haven't
seen
you
around
there.
Y
cuando
te
busque
en
Ecuador
And
when
I
looked
for
you
in
Ecuador
Me
dicen
que
te
vieron
en
Quito.
They
tell
me
they
saw
you
in
Quito.
Mis
esperanzas
nacieron,
pero
My
hopes
were
born,
but
Ahí
mismo
murieron
Right
there
they
died
Porque
yo
te
busqué,
yo
no
te
encontré
Because
I
looked
for
you,
I
didn't
find
you
Mis
esperanzas
nacieron,
pero
My
hopes
were
born,
but
Ahí
mismo
murieron
Right
there
they
died
Porque
yo
te
busqué,
pero
no
te
encontré
Because
I
looked
for
you,
but
I
didn't
find
you
¿Dónde
estás
mi
nena?
Where
are
you,
my
babe?
Mi
niña
preciosa,
mi
corazoncito,
mi
mujer
hermosa.
My
precious
girl,
my
little
heart,
my
beautiful
woman.
¿Qué
hago
con
los
besos
qué
son
de
tu
boca,
y
me
dicen
What
do
I
do
with
the
kisses
that
belong
to
your
lips,
and
they
tell
me
Por
favor
no
se
lo
de
a
otra?
Please
don't
give
them
to
another?
Dime,
dime
tú.
Tell
me,
tell
me
you.
¡Qué
me
digas
tú!
Tell
me!
No
sé
que
voy
hacer
con
tanto
sufrimiento
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
so
much
suffering
Desde
que
tú
no
estás,
yo
lamento
y
lamento
Since
you're
not
here,
I
lament
and
lament
Eso
del
perdón
házmele
un
descuento
That
forgiveness
thing,
give
me
a
discount
A
ver
si
logro
superar
esto
que
siento.
Let's
see
if
I
can
overcome
this
feeling.
Tú
me
tiene
mal.
You
have
me
bad.
¡Oye!,
ya
casi
no
duermo
Hey!,
I
hardly
sleep
anymore
A
mi
corazón,
lo
tienes
enfermo
You
have
my
heart
sick
Aunque
tenga
que
vivir
en
un
calvario
eterno
Even
if
I
have
to
live
in
eternal
calvary
Antes
de
rendirme
muero
en
el
intento.
Before
giving
up,
I'll
die
trying.
Hoy
yo
no
sé
tú
a
mi,
pero
yo
a
ti
te
quiero
Today
I
don't
know
you
to
me,
but
I
love
you
Y
te
buscaré
por
el
mundo
entero
And
I
will
search
for
you
throughout
the
whole
world
Voy
a
recorrer
los
siete
mares
y
el
cielo,
I'm
going
to
travel
the
seven
seas
and
the
sky,
Pero
no
abandono
primero
me
muero.
But
I
won't
give
up,
I'll
die
first.
Dónde
estás
mi
nena?
Where
are
you,
my
babe?
Mi
niña
preciosa,
mi
corazoncito,
mi
mujer
hermosa
My
precious
girl,
my
little
heart,
my
beautiful
woman
¿Qué
hago
con
los
besos
qué
son
de
tu
boca,
y
me
dicen
What
do
I
do
with
the
kisses
that
belong
to
your
lips,
and
they
tell
me
Por
favor
no
se
lo
de
a
otra?
Please
don't
give
them
to
another?
Dime,
dime
tú.
Tell
me,
tell
me
you.
¡Qué
me
digas
tú!
Tell
me!
¡Dímelo,
dímelo,
dímelo!
Tell
me,
tell
me,
tell
me!
¿Dime,
qué
hago?
Tell
me,
what
do
I
do?
Si
yo
ya
te
busqué
hasta
por
Miami,
Chicago
I've
already
looked
for
you
even
in
Miami,
Chicago
Hasta
baby
Santiago,
y
también
Puerto
Vago
y
como
no
te
Even
baby
Santiago,
and
also
Puerto
Vago
and
since
I
didn't
Encontré
me
paré,
y
me
di
dos
tragos.
Find
you,
I
stopped
and
had
two
drinks.
Yo
te
seguiré
buscando
hasta
que
te
encuentre
I
will
keep
looking
for
you
until
I
find
you
Y
me
importa
un
comino
lo
que
piense
la
gente.
And
I
don't
give
a
damn
what
people
think.
Yo
te
quiero,
te
quiero,
yo
te
quiero
presente
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
present
Y
te
quiero
hacer
sentir
de
una
manera
diferente.
And
I
want
to
make
you
feel
in
a
different
way.
Como
una
dama,
una
princesa,
como
una
Like
a
lady,
a
princess,
like
a
Señorita
que
vive
de
su
belleza,
Young
lady
who
lives
off
her
beauty,
Como
una
joya
fina
con
delicadeza.
Like
a
fine
jewel
with
delicacy.
¡Oye
baby
dame
un
call
si
te
interesa!
Hey
baby,
give
me
a
call
if
you're
interested!
Seguí
buscando
por
La
Habana
I
kept
searching
through
Havana
Y
no
te
pude
encontrar,
luego
pasé
por
Dominicana
And
I
couldn't
find
you,
then
I
went
through
Dominicana
Y
no
te
han
visto
pasar,
también
te
busqué
And
they
haven't
seen
you
pass
by,
I
also
looked
for
you
En
Nueva
York,
México
y
Puerto
Rico
In
New
York,
Mexico
and
Puerto
Rico
En
fin,
por
toda
América
In
short,
all
over
America
¿Dónde
estás
mi
nena?
Where
are
you,
my
babe?
Mi
niña
preciosa,
mi
corazoncito,
mi
mujer
hermosa.
My
precious
girl,
my
little
heart,
my
beautiful
woman.
¿Qué
hago
con
los
besos
(dime
qué
hago)
qué
son
de
tu
boca,
y
me
dicen
por
favor
no
se
lo
de
a
otra?
What
do
I
do
with
the
kisses
(tell
me
what
I
do)
that
belong
to
your
lips,
and
they
tell
me
please
don't
give
them
to
another?
¡Oye
baby!
mándame
aunque
sea
una
señal
de
humo
que
yo
Hey
baby!
send
me
at
least
a
smoke
signal
and
I'll
Te
caigo
allá,
Come
to
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Regalado, Fidel Perez, Yassir Neher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.