Grupo Extra - Buscandote - перевод текста песни на английский

Buscandote - Grupo Extraперевод на английский




Buscandote
Searching for You
Buscándote pasé por Colombia
I went through Colombia searching for you
Y no te pude encontrar.
And I couldn't find you.
Me una vuelta por El Salvador
I took a trip around El Salvador
Y que va no te han visto pasar.
And what do you know, they haven't seen you pass by.
Y de paso crucé por Argentina
And on the way, I crossed through Argentina
Y dicen que por ahí no te han visto.
And they say they haven't seen you around there.
Y cuando te busque en Ecuador
And when I looked for you in Ecuador
Me dicen que te vieron en Quito.
They tell me they saw you in Quito.
Mis esperanzas nacieron, pero
My hopes were born, but
Ahí mismo murieron
Right there they died
Porque yo te busqué, yo no te encontré
Because I looked for you, I didn't find you
Mis esperanzas nacieron, pero
My hopes were born, but
Ahí mismo murieron
Right there they died
Porque yo te busqué, pero no te encontré
Because I looked for you, but I didn't find you
¿Dónde estás mi nena?
Where are you, my babe?
Mi niña preciosa, mi corazoncito, mi mujer hermosa.
My precious girl, my little heart, my beautiful woman.
¿Qué hago con los besos qué son de tu boca, y me dicen
What do I do with the kisses that belong to your lips, and they tell me
Por favor no se lo de a otra?
Please don't give them to another?
¿Qué hago?
What do I do?
Dime, tú.
Tell me, you.
¿Qué hago?
What do I do?
Dime, dime tú.
Tell me, tell me you.
¿Qué hago?
What do I do?
¡Qué me digas tú!
Tell me!
¿Qué hago?
What do I do?
No que voy hacer con tanto sufrimiento
I don't know what I'm going to do with so much suffering
Desde que no estás, yo lamento y lamento
Since you're not here, I lament and lament
Eso del perdón házmele un descuento
That forgiveness thing, give me a discount
A ver si logro superar esto que siento.
Let's see if I can overcome this feeling.
me tiene mal.
You have me bad.
¡Oye!, ya casi no duermo
Hey!, I hardly sleep anymore
A mi corazón, lo tienes enfermo
You have my heart sick
Aunque tenga que vivir en un calvario eterno
Even if I have to live in eternal calvary
Antes de rendirme muero en el intento.
Before giving up, I'll die trying.
Hoy yo no a mi, pero yo a ti te quiero
Today I don't know you to me, but I love you
Y te buscaré por el mundo entero
And I will search for you throughout the whole world
Voy a recorrer los siete mares y el cielo,
I'm going to travel the seven seas and the sky,
Pero no abandono primero me muero.
But I won't give up, I'll die first.
Dónde estás mi nena?
Where are you, my babe?
Mi niña preciosa, mi corazoncito, mi mujer hermosa
My precious girl, my little heart, my beautiful woman
¿Qué hago con los besos qué son de tu boca, y me dicen
What do I do with the kisses that belong to your lips, and they tell me
Por favor no se lo de a otra?
Please don't give them to another?
¿Qué hago?
What do I do?
Dime, tú.
Tell me, you.
¿Qué hago?
What do I do?
Dime, dime tú.
Tell me, tell me you.
¿Qué hago?
What do I do?
¡Qué me digas tú!
Tell me!
¿Qué hago?
What do I do?
¡Dímelo, dímelo, dímelo!
Tell me, tell me, tell me!
¿Dime, qué hago?
Tell me, what do I do?
Si yo ya te busqué hasta por Miami, Chicago
I've already looked for you even in Miami, Chicago
Hasta baby Santiago, y también Puerto Vago y como no te
Even baby Santiago, and also Puerto Vago and since I didn't
Encontré me paré, y me di dos tragos.
Find you, I stopped and had two drinks.
Yo te seguiré buscando hasta que te encuentre
I will keep looking for you until I find you
Y me importa un comino lo que piense la gente.
And I don't give a damn what people think.
Yo te quiero, te quiero, yo te quiero presente
I love you, I love you, I love you present
Y te quiero hacer sentir de una manera diferente.
And I want to make you feel in a different way.
Como una dama, una princesa, como una
Like a lady, a princess, like a
Señorita que vive de su belleza,
Young lady who lives off her beauty,
Como una joya fina con delicadeza.
Like a fine jewel with delicacy.
¡Oye baby dame un call si te interesa!
Hey baby, give me a call if you're interested!
¡Por favor!
Please!
Seguí buscando por La Habana
I kept searching through Havana
Y no te pude encontrar, luego pasé por Dominicana
And I couldn't find you, then I went through Dominicana
Y no te han visto pasar, también te busqué
And they haven't seen you pass by, I also looked for you
En Nueva York, México y Puerto Rico
In New York, Mexico and Puerto Rico
En fin, por toda América
In short, all over America
¿Dónde estás mi nena?
Where are you, my babe?
Mi niña preciosa, mi corazoncito, mi mujer hermosa.
My precious girl, my little heart, my beautiful woman.
¿Qué hago con los besos (dime qué hago) qué son de tu boca, y me dicen por favor no se lo de a otra?
What do I do with the kisses (tell me what I do) that belong to your lips, and they tell me please don't give them to another?
¿Qué hago?
What do I do?
¡Oye baby! mándame aunque sea una señal de humo que yo
Hey baby! send me at least a smoke signal and I'll
Te caigo allá,
Come to you,





Авторы: Edward Regalado, Fidel Perez, Yassir Neher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.