Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco de Amor - Homenaje a Luis Vargas
Безумец от Любви - Посвящение Луису Варгасу
Tú
tienes
un
encanto
que
ha
cualquiera
transforma
В
тебе
есть
чары,
что
любого
преобразят
Por
eso
yo
ando
loco,
loco
de
amor
Поэтому
я
схожу
с
ума,
безумен
от
любви
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
Даже
на
рассвете
я
брожу
по
твоему
кварталу
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladrón
Соседи
уже
думают,
что
я
вор
Tú
sabes
lo
que
hago,
dile
que
no
soy
malo
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdí
la
razón
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок
Tú
sabes
lo
que
hago,
dile
que
no
soy
malo
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdí
la
razón
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок
Ahora
todos
se
acuestan
temprano
Теперь
все
ложатся
спать
рано
Por
que
temen
que
se
lo
ven
raro
Потому
что
боятся,
ведь
он
кажется
им
подозрительным
Algo
se
puede
robar,
algo
se
puede
robar
Что-то
могу
украсть,
что-то
могу
украсть
La
patrulla
me
está
vigilando,
Патруль
за
мной
наблюдает,
Está
pendiente
de
todo
lo
que
hago.
Следит
за
всем,
что
я
делаю.
Para
poderme
arrestar,
para
poderme
arrestar
Чтобы
меня
арестовать,
чтобы
меня
арестовать
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hechos
Но
они
останутся
с
носом
Porque
la
semana
entrante
me
disfrazaré
Потому
что
на
следующей
неделе
я
переоденусь
Voy
a
llegar
diciendo
que
yo
soy
un
jardinero
Я
приду,
говоря,
что
я
садовник
Y
todas
las
mañanitas
И
каждое
утро
Cuándo
tú
salgas
en
batica
yo
te
veré
Когда
ты
выйдешь
в
халатике,
я
увижу
тебя
Yo
te
veré,
yo
te
veré,
corazón
Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя,
сердце
моё
Y
te
hablaré
de
mi
amor
И
расскажу
тебе
о
своей
любви
Yo
te
veré,
yo
te
veré,
corazón
Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя,
сердце
моё
Y
te
hablaré
y
te
hablaré
de
mi
amor
И
расскажу
тебе,
и
расскажу
тебе
о
своей
любви
Por
las
tardes
me
vuelvo
cartero
Днём
я
превращусь
в
почтальона
Y
en
una
bicicleta
te
llevo
И
на
велосипеде
привезу
тебе
Todos
mis
cartas
de
amor,
todas
mis
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма,
все
мои
любовные
письма
Me
voy
a
hacer
el
enfermo
del
corazón
Я
притворюсь,
что
у
меня
больное
сердце
Para
que
el
médico
diga
que
si
es
verdad
Чтобы
врач
сказал,
что
это
правда
Que
tengo
un
mal
que
sólo
se
puede
curar
Что
у
меня
болезнь,
которую
можно
излечить
только
Con
una
linda
muchachita
С
помощью
милой
девушки
Que
vive
allá
en
una
casita
Которая
живёт
там,
в
маленьком
домике
Y
en
la
receta
me
ponga
tu
dirección
И
в
рецепте
он
напишет
твой
адрес
Y
así
podré
y
así
poder
curarme
de
este
dolor
И
так
я
смогу,
так
смогу
излечиться
от
этой
боли
Y
dejaré
y
dejaré
de
ser
un
loco
de
amor
И
перестану,
перестану
быть
безумцем
от
любви
Y
así
podré
y
así
poder
curarme
de
este
dolor
И
так
я
смогу,
так
смогу
излечиться
от
этой
боли
Y
dejaré
y
dejaré
de
ser
un
loco
de
amor
И
перестану,
перестану
быть
безумцем
от
любви
Tienen
razón
cuándo
piensan
que
soy
un
ladrón
Они
правы,
когда
думают,
что
я
вор
Porque
quiero
robarme
tu
cuerpo,
tu
alma,
tu
vida,
tu
mente,
tus
besos
y
tu
corazón
Потому
что
я
хочу
украсть
твоё
тело,
твою
душу,
твою
жизнь,
твой
разум,
твои
поцелуи
и
твоё
сердце
Y
hacerte
mía,
cada
minuto,
segundo,
instante
hacerte
mía
И
сделать
тебя
моей,
каждую
минуту,
секунду,
мгновение
делать
тебя
моей
Y
que
no
coja
la
luz
del
día
y
llenándote
de
alegría
И
чтобы
нас
не
застал
рассвет,
наполняя
тебя
радостью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.