Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamore de Ti y Que - Salsa Version
Ich hab mich in dich verliebt, na und? - Salsa Version
Tu
grupo
extra
Dein
Grupo
Extra
Que
locura
quererte
como
te
estoy
queriendo
Was
für
eine
Verrücktheit,
dich
so
zu
lieben
wie
ich
es
tue
Me
parece
mentira,
pero
no
me
arrepiento
Es
scheint
unwirklich,
doch
ich
bereue
nichts
Tú
me
vuelves
tan
loco
y
lo
peor
soy
conciente
Du
machst
mich
so
verrückt
und
das
Schlimmste
ist,
ich
weiß
es
He
caido
en
tu
trampa,
como
el
más
inocente
In
deine
Falle
getappt
wie
der
Naivste
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿Y
qué?
Deine
Haut
machte
mich
verrückt,
na
und?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Ich
kniete
nieder
vor
unmöglicher
Liebe
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enfermé
de
amor,
¿Y
qué?
Ich
wurde
liebeskrank,
na
und?
Ciego
por
ti
pido
que
no
me
olvides
Blind
vor
Liebe
bitte
ich:
Vergiss
mich
nicht
Que
locura
quererte,
como
te
estoy
queriendo
Was
für
eine
Verrücktheit,
dich
so
zu
lieben
Y
si
soy
tu
capricho,
no
me
importa
saberlo
Bist
du
nur
eine
Laune,
ich
will's
nicht
wissen
Te
has
metido
en
mi
vida,
me
consumes
el
aire
Du
drangst
in
mein
Leben,
raubst
mir
die
Luft
Corazón
peligroso
Gefährliches
Herz
No
me
importa
quemarme
Mir
egal
ob
ich
verbrenne
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿Y
qué?
Deine
Haut
machte
mich
verrückt,
na
und?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Ich
kniete
nieder
vor
unmöglicher
Liebe
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enfermé
de
amor,
¿Y
qué?
Ich
wurde
liebeskrank,
na
und?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Blind
vor
Liebe
bitte
ich:
Vergiss
mich
nicht
Me
enamoré,
caí
en
tu
trampa
Ich
verliebte
mich,
ging
in
deine
Falle
Tú
sabiendo
que
se
despegaba
sin
peligro
la
balanza
Du
wusstest,
die
Waage
kippte
folgenlos
Pero
lo
más
raro
de
todo
este
sentimiento
Doch
das
Seltsamste
an
diesem
Gefühl
Que
tú
no
me
conviene,
pero
yo
no
me
arrepiento
Dass
du
nicht
gut
für
mich
bist,
doch
ich
bereu's
nicht
Tú
era
mi
nena,
yo
nunca
fui
tu
nene
Du
warst
mein
Mädchen,
ich
nie
dein
Junge
Te
lo
di
entero
y
me
volviste
chele
Gab
dir
alles
und
du
machtest
mich
zum
Tropf
Hiciste
conmigo
todo
lo
que
tú
quisiste
Mit
mir
hast
du
gemacht,
was
du
wolltest
Que
un
golpe
como
el
tuyo,
mami,
nadie
se
resiste
Ein
Schlag
wie
deiner,
Mami,
widersteht
niemand
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
eloqueció
tu
piel,
¿Y
qué?
Deine
Haut
machte
mich
verrückt,
na
und?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Ich
kniete
nieder
vor
unmöglicher
Liebe
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enfermé
de
amor,
¿Y
qué?
Ich
wurde
liebeskrank,
na
und?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Blind
vor
Liebe
bitte
ich:
Vergiss
mich
nicht
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enloqueció
tu
piel,
¿Y
qué?
Deine
Haut
machte
mich
verrückt,
na
und?
Me
arrodillé
a
tu
amor
imposible
Ich
kniete
nieder
vor
unmöglicher
Liebe
Me
enamoré
de
ti,
¿Y
qué?
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
na
und?
Me
enfermé
de
amor,
¿Y
qué?
Ich
wurde
liebeskrank,
na
und?
Ciego
por
ti,
pido
que
no
me
olvides
Blind
vor
Liebe
bitte
ich:
Vergiss
mich
nicht
Me
enamoré
de
ti,
uh
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
uh
Ellos
pensaban
que
era
mera
bachata
Sie
dachten,
es
wäre
nur
Bachata
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Tondo, Angel Lopez, Carlos Celles, Emer Figueroa, Javier Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.