Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Como Me Enamore - Bachata Version 2011
Не знаю, как я влюбился - версия бачаты 2011
(Grupo
Extra)
(Grupo
Extra)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Может
быть,
из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
No
sé
cómo
fué
que
me
enamoré
Не
знаю,
как
я
влюбился
No
sé
si
fué
que
me
ilusioné
Не
знаю,
было
ли
это
самообманом
O
fué
cuando
yo
te
besé
Или
это
случилось,
когда
я
тебя
поцеловал
Cuando
te
toque
o
cuando
me
pegué
Когда
я
прикоснулся
к
тебе
или
когда
я
прижался
Sólo
sé
que
yo
te
encontré
Знаю
только,
что
я
тебя
нашел
Y
que
loco
yo
me
quedé
И
как
я
сошел
с
ума
Yo
la
vida
la
pasaré
besándote
y
mimándote
Я
проведу
жизнь,
целуя
и
балуя
тебя
(Eh
eh
eh!)
(Э-э,
э-э,
э-э!)
Mami
tú
eres
mi
reina
Малышка,
ты
моя
королева
(Eh
eh
eh!)
(Э-э,
э-э,
э-э!)
La
niña
más
bella,
la
que
apaga
todas
las
estrellas
Самая
красивая
девушка,
та,
что
затмевает
все
звезды
Y
de
mi
castillo
tú
eres
la
doncella
И
ты
- дева
моего
замка
(Eh
eh
eh!)
(Э-э,
э-э,
э-э!)
Me
encanta
tu
boca
Мне
нравятся
твои
губы
(Eh
eh
eh!)
(Э-э,
э-э,
э-э!)
Cuando
tú
me
rozas
Когда
ты
касаешься
меня
Cuando
slowly
lento
tú
me
tocas
Когда
ты
медленно,
нежно
прикасаешься
ко
мне
Y
con
esa
magia
mami
me
provocas
И
этой
магией,
малышка,
ты
меня
провоцируешь
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Может
быть,
из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
I
dont
know
how
I
fell
in
love
Я
не
знаю,
как
я
влюбился
Yo
no
sé
cómo
y
cuándo
esto
me
pasó
Я
не
знаю,
как
и
когда
это
случилось
со
мной
If
your
body
or
by
the
face
Из-за
твоего
тела
или
лица
Tus
besos
mojados,
tu
forma
de
ser
Твои
влажные
поцелуи,
твой
характер
Me
tiene
loco
de
remate
Сводят
меня
с
ума
Como
un
niño
necio
haciendo
disparates
Как
глупого
ребенка,
совершающего
глупости
No
sé
si
será
por
ese
bate
bate
Не
знаю,
может
быть,
из-за
этого
движения
Que
tienen
esas
boobs
a
la
hora
del
combate
Которое
делают
эти
груди
во
время
боя
Yo
te
veo
y
no
me
lo
creo
Я
вижу
тебя
и
не
верю
Que
tú
eres
mi
Julieta
y
yo
soy
un
Romeo
Что
ты
моя
Джульетта,
а
я
- Ромео
Me
encanta
cuando
al
bosque
vamos
de
paseo
Мне
нравится,
когда
мы
гуляем
по
лесу
Y
yo
te
demuestro
cuánto
te
deseo
girl
И
я
показываю
тебе,
как
сильно
я
тебя
желаю,
девочка
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Может
быть,
из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
(Dame
una
señal)
(Дай
мне
знак)
I
dont
know
how
I
fell
in
love
Я
не
знаю,
как
я
влюбился
Yo
no
sé
cómo
y
cuándo
esto
me
pasó
Я
не
знаю,
как
и
когда
это
случилось
со
мной
If
your
body
or
by
the
face
Из-за
твоего
тела
или
лица
Tus
besos
mojados,
tu
forma
de
ser
Твои
влажные
поцелуи,
твой
характер
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Может
быть,
из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Magan Gonzalez, Alfred Cruz, Fidel Perez, Edward Regalado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.