Grupo Extra - No Se Como Me Enamore - Bachata Version 2014 - перевод текста песни на немецкий

No Se Como Me Enamore - Bachata Version 2014 - Grupo Extraперевод на немецкий




No Se Como Me Enamore - Bachata Version 2014
Ich weiß nicht, wie ich mich verliebte - Bachata Version 2014
Na-na, na-ra-na, na-na
Na-na, na-ra-na, na-na
Oh-oh (Grupo Extra)
Oh-oh (Grupo Extra)
Y yo no cómo fue, y yo no cómo fue
Und ich weiß nicht, wie es war, und ich weiß nicht, wie es war
Y yo no cómo fue que me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Posiblemente por tus ojos o color de piel
Vielleicht wegen deiner Augen oder deiner Hautfarbe
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Si por tus tiernas caricias o besos de miel
Ob wegen deiner zärtlichen Liebkosungen oder Honigküssen
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Y yo no cómo fue que me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
No si fue que me ilusioné
Ich weiß nicht, ob ich mir Illusionen machte
O fue cuando yo te besé
Oder war es, als ich dich küsste
Cuando te toqué o cuando me pegué
Als ich dich berührte oder als ich mich an dich schmiegte
Solo que yo te encontré
Ich weiß nur, dass ich dich fand
Y que loco yo me quedé
Und dass ich verrückt wurde
Yo la vida la pasaré
Ich werde das Leben verbringen
Besándote y mimándote
Indem ich dich küsse und verwöhne
Eh, eh, eh, mami, eres mi reina
Eh, eh, eh, Mami, du bist meine Königin
Eh, eh, eh, la niña más bella
Eh, eh, eh, das schönste Mädchen
La que opaca todas las estrellas
Diejenige, die alle Sterne in den Schatten stellt
Y de mi castillo eres la doncella
Und meines Schlosses bist du das Burgfräulein
Eh, eh, eh, me encanta tu boca
Eh, eh, eh, ich liebe deinen Mund
Eh, eh, eh, cuando me rozas
Eh, eh, eh, wenn du mich streifst
Cuando slow y lento me tocas
Wenn du mich langsam, ganz langsam berührst
Y con esa magia, mami, me provocas
Und mit dieser Magie, Mami, provozierst du mich
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Posiblemente por tus ojos o color de piel
Vielleicht wegen deiner Augen oder deiner Hautfarbe
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Si por tus tiernas caricias o besos de miel
Ob wegen deiner zärtlichen Liebkosungen oder Honigküssen
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
I don't know how I fell in love
Ich weiß nicht, wie ich mich verliebte
Yo no cómo y cuándo esto me pasó, oh-oh
Ich weiß nicht, wie und wann mir das passierte, oh-oh
Your beautiful body and your little face (yeah, yeah)
Dein schöner Körper und dein kleines Gesicht (yeah, yeah)
Tus besos mojados y tu forma de ser
Deine feuchten Küsse und deine Art zu sein
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Posiblemente por tus ojos o color de piel
Vielleicht wegen deiner Augen oder deiner Hautfarbe
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Si por tus tiernas caricias o besos de miel
Ob wegen deiner zärtlichen Liebkosungen oder Honigküssen
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Me tienes loco de remate
Du machst mich total verrückt
Como un niño necio haciendo disparates
Wie ein törichtes Kind, das Unsinn macht
No si será por ese bate, bate
Ich weiß nicht, ob es an diesem Schwingen, Schwingen liegt
Que tienen esas pompis a la hora del combate
Das dieser Po hat zur Zeit des Gefechts
Yo te veo y no me lo creo
Ich sehe dich und kann es nicht glauben
Que eres mi Julieta y yo soy tu Romeo
Dass du meine Julia bist und ich dein Romeo
Me encanta cuando al bosque vamos de paseo
Ich liebe es, wenn wir im Wald spazieren gehen
Y yo te demuestro cuánto te deseo, girl
Und ich dir zeige, wie sehr ich dich begehre, Girl
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Posiblemente por tus ojos o color de piel
Vielleicht wegen deiner Augen oder deiner Hautfarbe
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Y yo no cómo fue que yo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie es war, dass ich mich verliebte
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Eh-eh, eh, eh, eh-eh, eh, eh
Si por tus tiernas caricias o besos de miel
Ob wegen deiner zärtlichen Liebkosungen oder Honigküssen
Y no cómo me enamoré
Und ich weiß nicht, wie ich mich verliebte
Oh-oh, no cómo me enamoré (Grupo Extra)
Oh-oh, ich weiß nicht, wie ich mich verliebte (Grupo Extra)
En cuanto a música se refiere
Was die Musik betrifft
Nosotros somos los que tenemos el control (ye-yeah)
Wir sind diejenigen, die die Kontrolle haben (ye-yeah)
Rino, Turco (I just know that I'm in love)
Rino, Turco (Ich weiß nur, dass ich verliebt bin)
Los productores
Die Produzenten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.