Текст и перевод песни Grupo Extra - No Vale La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale La Pena
Не стоит плакать
No
vale
la
pena
llorar
-
Не
стоит
плакать
-
No
vale
la
pena
llorar
Не
стоит
плакать
Por
un
amor
que
se
fue
Из-за
любви,
которая
ушла
Si
ella
decidió
marcharse
Если
она
решила
уйти
Entonces
que
le
vaya
bien
Тогда
пусть
ей
будет
хорошо
Ella
no
concede
tu
jueguito
en
falso
Она
не
ведется
на
твои
фальшивые
игры
Hay
que
caminar
por
los
clavos
descalzo
Придется
пройтись
по
гвоздям
босиком
Si
te
hace
huella
que
le
vaya
bien
Если
это
оставит
след,
то
пусть
ей
будет
хорошо
No
voy
a
cambiar
monedas
por
billetes
de
100
Я
не
буду
менять
монеты
на
стодолларовые
купюры
Tranquila
que
lo
que
se
fue
no
hace
falta
Успокойся,
то,
что
ушло,
не
нужно
Hay
muchas
mujeres
y
no
lloro
por
faldas
Много
женщин
вокруг,
и
я
не
плачу
по
юбкам
Mas
pa'lante
ligerita
si
dice
el
refran
Дальше
легче,
как
говорится
в
пословице
Te
jodiste
a
la
macraste
ligerito
y
pa'tras
Ты
облажался,
быстро
облажался
и
назад
Siguelo
siguelo
siguelo
sigue
no
pare
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
не
останавливайся
Sigue
tu
camino
y
espero
que
nunca
mas
Иди
своим
путем,
и
надеюсь,
что
больше
никогда
No
vale
la
pena
llorar
Не
стоит
плакать
Por
un
amor
que
se
fue
si
ella
decidió
marcharse
Из-за
любви,
которая
ушла,
если
она
решила
уйти
Entonces
que
le
vaya
bien
Тогда
пусть
ей
будет
хорошо
No
voy
a
llorar
no
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
Are
I
mony
cry
I
mony
cry
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
(англ.)
Se
que
no
hay
mal
que
bien
lovedna
Я
знаю,
нет
худа
без
добра
Buscaré
otro
amor
que
me
comprenda
Я
найду
другую
любовь,
которая
меня
поймет
No
voy
a
llorar
no
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
I
a
mony
cry
I
a
mony
cry
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
(англ.)
Si
antes
se
fue
que
le
vaya
bien
Если
она
ушла,
пусть
ей
будет
хорошо
Chao
chao
amiga
you
bought
my
friend
Пока-пока,
подруга,
пока-пока,
подруга
(англ.)
Que
baile
y
que
venga
y
que
no
se
detenga
Пусть
танцует,
пусть
приходит
и
не
останавливается
Que
se
busque
uno
que
la
sostenga
Пусть
найдет
того,
кто
ее
поддержит
Que
le
cure
sus
gastos
que
la
mantenga
Кто
оплатит
ее
расходы,
кто
ее
обеспечит
El
que
tenga
tiendas
el
carajo
que
la
atienda
У
кого
есть
магазины,
пусть
тот
черт
ее
обслуживает
Que
el
amor
no
existe
y
lo
mismo
consiste
Что
любви
не
существует,
и
все
сводится
к
одному
El
ferrariel
y
que
lo
viste
К
Феррари
и
тому,
во
что
она
одета
De
un
momento
a
otro
se
fue
y
no
la
viste
В
один
момент
она
ушла,
и
ты
ее
не
видел
Y
solo
quedas
tu
solo
y
triste
И
остался
ты
один
и
грустный
Siguelo
siguelo
sigue
no
pare
sigue
tu
camino
Продолжай,
продолжай,
не
останавливайся,
иди
своим
путем
Y
espero
que
nunca
ya
И
надеюсь,
что
больше
никогда
No
vale
la
pena
llorar
Не
стоит
плакать
Por
un
amor
que
se
fue
Из-за
любви,
которая
ушла
Si
ella
decidió
marcharse
entonces
que
le
vaya
bien
Если
она
решила
уйти,
тогда
пусть
ей
будет
хорошо
No
voy
a
llorar
no
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
I
mony
cry
I
mony
cry
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
(англ.)
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
fue
Не
стоит
плакать
из-за
любви,
которая
ушла
Mas
alante
hay
mas
Впереди
еще
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joann sterchi, alfred cruz, edward regalado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.