Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte
es
facial
Любить
тебя
легко
Olvidarte
imposible
Забыть
тебя
невозможно
He
intentado
ahogar
mis
penas
en
copas
de
licor
Я
пытался
топить
горе
в
бокалах
с
вином
Hay
nieve
en
mis
primaveras
carezco
de
sol
В
моих
веснах
- лишь
снега,
мне
не
хватает
тепла
Me
mata
la
desolación
Меня
убивает
пустота
Soy
como
un
fuego
que
no
quema
Я
как
огонь,
что
не
сжигает
Me
siento
un
perdedor,
ahí
va
otra
luna
llena
Я
неудачник,
луна
снова
убывает
Y
yo,
sin
tu
amor,
he
llegado
a
la
conclusión
А
я
без
твоей
любви
пришёл
к
такому
суждению
Y
olvidarte
es
como
borrar
lo
que
nunca
escribí
(escribí)
Забыть
тебя
- будто
стереть
ненаписанное
(ненаписанное)
Olvidarte
es
como
vivir
una
vida
sin
pausa
y
nunca
morir
Забыть
тебя
- будто
жить
без
конца
и
не
умирать
Olvidarte
es
imposible,
oh
Забыть
тебя
невозможно,
о
Olvidarte
eso
no
existe
Забыть
- этого
не
бывает
Y
yo
sería
tan
feliz
Я
был
бы
так
счастлив
Si
estuvieras
aquí
juntito
a
mí
Если
б
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
Dios
apiádate
de
mí
Боже,
сжалься
надо
мной
No
me
dejes
aquí,
muriendo
así
Не
оставляй
меня
умирать
в
одиночестве
Era
todo
tan
diferente
cuando
estabas
amor
Всё
было
иначе,
когда
ты
была
рядом
Tú
que
lo
hacías
todo
por
esta
relación
Ты
отдавала
всё
ради
наших
отношений
Yo
no
te
di
tu
valor
Я
не
ценил
тебя
тогда
Olvidarte
es
como
borrar
lo
que
nunca
escribí
Забыть
тебя
- будто
стереть
ненаписанное
Olvidarte
es
como
vivir
una
vida
sin
pausa
y
nunca
morir
Забыть
тебя
- будто
жить
без
конца
и
не
умирать
Olvidarte
es
imposible,
no
Забыть
тебя
невозможно,
нет
Olvidarte
eso
no
existe
Забыть
- этого
не
бывает
Y
yo
sería
tan
feliz
Я
был
бы
так
счастлив
Si
estuvieras
aquí
juntito
a
mí
Если
б
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
Dios
apiádate
de
mí
Боже,
сжалься
надо
мной
No
me
dejes
aquí
muriendo
así
Не
оставляй
меня
умирать
в
одиночестве
En
la
vida
todo
es
posible
В
жизни
возможно
всё
Menos
olvidarte
Кроме
как
забыть
тебя
Tú
querías
algo
nuevo
Ты
хотела
чего-то
нового
Hi
you
got
it
Ну
что
ж,
получила
Olvidarte
es
imposible
Забыть
тебя
невозможно
Hoy
me
siento
despechado
Сестра,
я
чувствуя
боль
Y
una
herida
que
no
sana
Рана,
что
не
заживает
Porque
no
estás
a
mi
lado
Потому
что
тебя
нет
рядом
Y
es
que
yo
vivo
sufriendo
por
ti
(por
ti)
Я
страдаю
без
тебя
(без
тебя)
Si
vivo
sin
ti
seré
siempre
un
infeliz
Без
тебя
я
навек
несчастен
Y
yo
sería
tan
feliz
Я
был
бы
так
счастлив
Si
estuvieras
aquí
juntito
a
mí
Если
б
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
Dios
apiádate
de
mí
Боже,
сжалься
надо
мной
No
me
dejes
aquí
muriendo
así
Не
оставляй
меня
умирать
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edward anthony regalado santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.