Grupo Extra - Te Perdí - перевод текста песни на немецкий

Te Perdí - Grupo Extraперевод на немецкий




Te Perdí
Ich habe dich verloren
La vida no me está tratando igual desde que te perdí
Das Leben behandelt mich nicht mehr gleich, seit ich dich verloren habe
La consciencia ha pasado dibujar mi mundo color gris
Das Gewissen hat meine Welt grau zeichnen lassen
Me niego aceptar la realidad de una vida sin ti
Ich weigere mich, die Realität eines Lebens ohne dich zu akzeptieren
Y aunque todo puede parecer normal, nada es normal sin ti
Und obwohl alles normal erscheinen mag, nichts ist normal ohne dich
Le pido a Dios yo le ruego
Ich bitte Gott, ich flehe ihn an
Que me ayude a olvidar lo que siento
Dass er mir hilft, zu vergessen, was ich fühle
Te perdí que te perdí
Ich habe dich verloren, ich weiß, ich hab dich verloren
Que no hay manera de que vuelvas a
Dass es keine Möglichkeit gibt, dass du zu mir zurückkommst
Que aquel amor que un día me entregaste
Dass jene Liebe, die du mir eines Tages geschenkt hast
Yo lo destruí
Ich habe sie zerstört
Te perdí que te perdí
Ich habe dich verloren, ich weiß, ich hab dich verloren
Que no, no quiera hoy me toca sufrir
Dass nein, du nicht willst, heute bin ich dran zu leiden
Por ser machista egoísta engreído
Weil ich machistisch, egoistisch, eingebildet war
Me olvide de ti y te perdí
Hab ich dich vergessen und dich verloren
No aguanto esta maldita soledad
Ich halte diese verdammte Einsamkeit nicht aus
Que solo habla de ti
Die nur von dir spricht
Y se empeña en quererme recordar
Und sich darauf versteift, mich zu erinnern
En todo lo que perdí
An alles, was ich verloren habe
Le pido a Dios yo le ruego
Ich bitte Gott, ich flehe ihn an
Que me ayude a olvidar lo que siento
Dass er mir hilft, zu vergessen, was ich fühle
Te perdí que te perdí
Ich habe dich verloren, ich weiß, ich hab dich verloren
Que no hay manera que vuelva a
Dass es keine Möglichkeit gibt, dass du zu mir zurückkommst
Que aquel amor que un día me entregabas
Dass jene Liebe, die du mir eines Tages geschenkt hast
Yo lo destruí
Ich habe sie zerstört
Te perdí que te perdí
Ich habe dich verloren, ich weiß, ich hab dich verloren
Que no, no quiera hoy me toca sufrir
Dass nein, du nicht willst, heute bin ich dran zu leiden
Por ser machista egoísta engreído
Weil ich machistisch, egoistisch, eingebildet war
Me olvide de ti y te perdí
Hab ich dich vergessen und dich verloren
Siento por haber falla'o
Es tut mir leid, dass ich versagt habe
Siento si te maltrate mal
Es tut mir leid, wenn ich dich schlecht behandelt habe
Maldigo el tiempo que me diste y no lo valore
Ich verfluche die Zeit, die du mir gegeben und die ich nicht wertgeschätzt habe
Perdí mi oportunidad
Ich habe meine Chance verloren
Y no hay forma irme hacia atrás
Und es gibt keine Möglichkeit zurückzugehen
Y aunque me duela como un hombre, lo voy aceptar
Und obwohl es weh tut, werde ich es wie ein Mann akzeptieren
Te perdí que te perdí
Ich habe dich verloren, ich weiß, ich hab dich verloren
Que no hay manera que vuelva a
Dass es keine Möglichkeit gibt, dass du zu mir zurückkommst
Que aquel amor que un día me entregabas
Dass jene Liebe, die du mir eines Tages geschenkt hast
Yo lo destruí
Ich habe sie zerstört
Te perdí que te perdí
Ich habe dich verloren, ich weiß, ich hab dich verloren
Que no, no quiera hoy me toca sufrir
Dass nein, du nicht willst, heute bin ich dran zu leiden
Por ser machista egoísta engreído
Weil ich machistisch, egoistisch, eingebildet war
Me olvide de ti y te perdí
Hab ich dich vergessen und dich verloren
Te perdí, te perdí, te perdí
Ich hab dich verloren, verloren, verloren
Por idiota que soy
Weil ich ein Idiot bin
Te perdí, te perdí, te perdí
Ich hab dich verloren, verloren, verloren
He perdido tu amor
Ich habe deine Liebe verloren
Te perdí, te perdí, te perdí
Ich hab dich verloren, verloren, verloren
Ay, ya ay, oh, hoy te perdí
Oh ja, oh, heute hab ich dich verloren





Авторы: edward anthony regalado santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.