Текст и перевод песни Grupo Extra - Tienes Algo
Tienes
algo
que
me
mata,
У
тебя
есть
что-то,
что
убивает
меня.,
Que
me
gusta,
que
me
aloca,
Что
мне
нравится,
что
меня
бесит.,
Que
a
mi
me
sube
la
nota,
es
algo
muy
especial.
То,
что
я
получаю
записку,
Это
что-то
особенное.
Tienes
algo
caribeño,
así
como
los
de
esos
sueños
que
son
tan
pero
tan
bellos
que
no
quieres
despertar.
У
вас
есть
что-то
Карибское,
а
также
те
мечты,
которые
так,
но
так
красивы,
что
вы
не
хотите
просыпаться.
No
sé
lo
que
está
pasando
pero
me
tienes
loco,
Я
не
знаю,
что
происходит,
но
ты
сводишь
меня
с
ума.,
Tienes
algo
que
me
mata,
de
eso
yo
quiero
un
poco.
У
тебя
есть
что-то,
что
убивает
меня,
этого
я
хочу.
La
carita
de
ángel
que
tienes
mi
amor,
Маленькое
ангельское
лицо,
которое
у
тебя
есть,
моя
любовь.,
Se
apoderó
de
mi
vida
y
de
mi
corazón.
Он
захватил
мою
жизнь
и
мое
сердце.
- Ay,
ay,
ay
no
sé
que
hacer
- Увы,
увы,
увы,
я
не
знаю,
что
делать.
Me
vuelvo
loco,
si
te
beso,
si
te
toco,
Я
схожу
с
ума,
если
я
поцелую
тебя,
если
я
коснусь
тебя.,
Si
estas
cerca
me
pongo
nervioso.
Если
ты
рядом,
я
начинаю
нервничать.
- Ay,
ay,
ay
no
sé
que
hacer
con
tu
mirada,
- Увы,
увы,
увы,
я
не
знаю,
что
делать
с
твоим
взглядом
.,
En
mi
mente
está
clavada
deseando
que
también
me
amaras.
В
моей
голове
застряло
желание,
чтобы
ты
тоже
любил
меня.
Yo
tengo
una
pregunta
para
ti
princesa,
У
меня
есть
вопрос
к
тебе,
принцесса.,
En
que
se
inspiraron
tus
padres
para
tanta
belleza,
На
что
твои
родители
были
вдохновлены
такой
красотой,
No
puedo
resistirme
a
tu
naturaleza.
Я
не
могу
устоять
перед
твоей
природой.
Esos
ojitos
negros,
Эти
маленькие
черные
глаза,
Esa
piel
canela,
Эта
коричневая
кожа,
Esa
miradita
de
mala
con
candela,
Этот
злой
взгляд
с
канделой,
Ese
caminar
que
parece
que
modela
Эта
ходьба,
которая
выглядит
так,
как
будто
она
моделирует
Y
esa
cinturita
al
aire
libre
con
poca
tela.
И
эта
маленькая
талия
на
открытом
воздухе
с
небольшим
количеством
ткани.
Sinceramente
tienes
algo
diferente,
Честно
говоря,
у
тебя
есть
что-то
другое.,
Algo
que
me
mata
como
estuperfaciente,
Что-то,
что
убивает
меня
как
глупость.,
Me
encanta
tu
flow,
elegante,
inteligente
Я
люблю
твой
поток,
элегантный,
умный
Y
como
te
desplazas
delante
de
la
gente.
И
как
вы
перемещаетесь
перед
людьми.
- Ay,
ay,
ay
no
sé
que
hacer
- Увы,
увы,
увы,
я
не
знаю,
что
делать.
Me
vuelvo
loco,
si
te
beso,
si
te
toco,
Я
схожу
с
ума,
если
я
поцелую
тебя,
если
я
коснусь
тебя.,
Si
estas
cerca
me
pongo
nervioso.
Если
ты
рядом,
я
начинаю
нервничать.
- Ay,
ay,
ay
no
sé
que
hacer
con
tu
mirada,
- Увы,
увы,
увы,
я
не
знаю,
что
делать
с
твоим
взглядом
.,
En
mi
mente
está
clavada
deseando
que
también
me
amaras.
В
моей
голове
застряло
желание,
чтобы
ты
тоже
любил
меня.
Despierto
pensando
en
tí,
Я
просыпаюсь,
думая
о
тебе.,
Duermo
pensando
en
tí,
Я
сплю,
думая
о
тебе.,
Vivo
pensando
en
tí
desde
el
momento
que
te
ví,
Я
живу,
думая
о
тебе
с
того
момента,
как
увидел
тебя.,
Mi
corazón
se
ilusionó
y
yo
me
ilusioné,
Мое
сердце
радовалось,
и
я
радовался.,
No
sé
que
fué
lo
que
pasó
y
yo
me
enamoré.
Я
не
знаю,
что
случилось,
и
я
влюбился.
Será
mamita
que
caí
en
el
hechizo
de
tus
ojos
negros
y
tu
pelo
rizo,
Это
будет
мама,
которая
попала
в
заклинание
твоих
черных
глаз
и
твоих
кудрявых
волос.,
Será
que
a
mi
me
gusta
cuando
vas
a
"riso".
Мне
нравится,
когда
ты
идешь
в
"Ризо".
No
sé
que
hacer
pero
tu
tienes
algo
mujer
Я
не
знаю,
что
делать,
но
у
тебя
есть
что-то,
женщина.
Que
me
tiene
al
puntito
de
enloquecer,
Что
заставляет
меня
сходить
с
ума.,
Se
oye
cada
día,
cada
amanecer,
Ты
слышишь
каждый
день,
каждый
рассвет.,
Me
despierto
con
las
ganas
baby
de
volverte
a
ver.
Я
просыпаюсь
от
желания
увидеть
тебя
снова.
No
sé
lo
que
está
pasando
pero
me
tienes
loco,
Я
не
знаю,
что
происходит,
но
ты
сводишь
меня
с
ума.,
Tienes
algo
que
me
mata,
de
eso
yo
quiero
un
poco.
У
тебя
есть
что-то,
что
убивает
меня,
этого
я
хочу.
La
carita
de
ángel
que
tienes
mi
amor,
Маленькое
ангельское
лицо,
которое
у
тебя
есть,
моя
любовь.,
Se
apoderó
de
mi
vida
y
de
mi
corazón.
Он
захватил
мою
жизнь
и
мое
сердце.
- Ay,
ay,
ay
no
sé
que
hacer
- Увы,
увы,
увы,
я
не
знаю,
что
делать.
Me
vuelvo
loco,
si
te
beso,
si
te
toco,
Я
схожу
с
ума,
если
я
поцелую
тебя,
если
я
коснусь
тебя.,
Si
estas
cerca
me
pongo
nervioso.
Если
ты
рядом,
я
начинаю
нервничать.
- Ay,
ay,
ay
no
sé
que
hacer
con
tu
mirada,
- Увы,
увы,
увы,
я
не
знаю,
что
делать
с
твоим
взглядом
.,
En
mi
mente
está
clavada
deseando
que
también
me
amaras.
В
моей
голове
застряло
желание,
чтобы
ты
тоже
любил
меня.
Ahhh,
ahh,
ahh
x6
Ahhh,
ahh,
ahh
x6
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Regalado, Fidel Perez, Yassir Neher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.