Grupo Fernandez - A Traves Del Vaso - En vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Fernandez - A Traves Del Vaso - En vivo




A Traves Del Vaso - En vivo
A Traves Del Vaso - En vivo (Через стакан - вживую)
Dime cantinero, tu sabes, de penas,
Скажи, бармен, ты знаешь о печали,
A los cuantos tragos me olvido de ella.
После скольких рюмок я забуду ее.
Lo hicimos de nuevo mami.
Мы сделали это снова, детка.
Tu grupo extra
Твоя группа extra
Quisiera morirme de una borrachera,
Я хотел бы умереть от пьянства,
Porque esto de amarte me trajo problemas.
Потому что эта любовь принесла мне проблемы.
A través del vaso ya miro tu cara,
Через стакан я уже вижу твое лицо,
Las ganas de verte no se van con nada.
Желание увидеть тебя никуда не исчезает.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte.
Я так спешу найти тебя.
Luego me arrepiento, me gana el coraje.
Потом жалею, злость меня одолевает.
Fue la decepción mas grande que he tenido.
Это было самое большое разочарование в моей жизни.
Lo que tu me hiciste es lo peor que he vivido.
То, что ты сделала со мной, - это худшее, что я пережил.
Dime cantinero, tu sabes de penas,
Скажи, бармен, ты знаешь о печали,
A los cuantos tragos me olvido de ella.
После скольких рюмок я забуду ее.
Ella me cambio por unas monedas.
Она променяла меня на несколько монет.
Y hoy quiere volver, mejor que no vuelva.
И сегодня хочет вернуться, лучше бы не возвращалась.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima.
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
Y a través del vaso yo la sigo viendo,
И через стакан я продолжаю видеть ее,
Porque como loco la sigo queriendo. La sigo queriendo
Потому что, как сумасшедший, я продолжаю любить ее. Продолжаю любить ее.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte.
Я так спешу найти тебя.
Luego me arrepiento, me gana el coraje.
Потом жалею, злость меня одолевает.
Fue la decepción más grande que he tenido.
Это было самое большое разочарование в моей жизни.
Lo que tu me hiciste es lo peor que he vivido.
То, что ты сделала со мной, - это худшее, что я пережил.
Dime cantinero, tu sabes de penas,
Скажи, бармен, ты знаешь о печали,
A los cuantos tragos me olvido de ella.
После скольких рюмок я забуду ее.
Ella me cambio por unas monedas.
Она променяла меня на несколько монет.
Y hoy quiere volver, mejor que no vuelva.
И сегодня хочет вернуться, лучше бы не возвращалась.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima.
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
Y a través del vaso yo la sigo viendo,
И через стакан я продолжаю видеть ее,
Porque como loco la sigo queriendo. La sigo queriendo
Потому что, как сумасшедший, я продолжаю любить ее. Продолжаю любить ее.
Grupo extra
Группа extra
Cantinero, la quiero, la quiero.
Бармен, я люблю ее, люблю ее.
A los cuantos tragos se olvida.
После скольких рюмок забывается
Un amor que se de para siempre.
Любовь, которая должна была быть вечной.
Dime si la olvido con tequila.
Скажи, забуду ли я ее с текилой.
O tengo que beber agua ardiente
Или мне нужно пить самогон.
Cantinero mi ehhh.
Бармен, моя эээ.
Como olvido a mi ehhh.
Как мне забыть мою эээ.
Ya no la quiero ni veeeer.
Я больше не хочу ее видеть.
Dime cantinero, tu sabes de penas,
Скажи, бармен, ты знаешь о печали,
A los cuantos tragos me olvido de ella.
После скольких рюмок я забуду ее.
Ella me cambio por unas monedas.
Она променяла меня на несколько монет.
Y hoy quiere volver, mejor que no vuelva.
И сегодня хочет вернуться, лучше бы не возвращалась.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima.
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
Y a través del vaso yo la sigo viendo,
И через стакан я продолжаю видеть ее,
Porque como loco la sigo queriendo. La sigo queriendo.
Потому что, как сумасшедший, я продолжаю любить ее. Продолжаю любить ее.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.