Текст и перевод песни Grupo Fernandez - Ángel Del Villar
Ángel Del Villar
Ангел Де Вильяр
Una
ilusión
y
una
esperanza
de
ser
alguien
Мечта
и
надежда
стать
кем-то
No
todos
los
días
se
nace
con
un
Ángel
Не
каждый
день
рождается
с
Ангелом
Humildemente
así
le
toco
vivir
Смиренно
так
ему
пришлось
жить
A
esta
persona
que
ahorita
está
frente
a
mí.
Этому
человеку,
который
сейчас
стоит
передо
мной.
Él
es
nacido
de
un
rancho
de
Zacatecas
Он
родился
на
ранчо
в
Сакатекасе
Tuvo
que
salir
para
dejar
la
pobreza
Ему
пришлось
уехать,
чтобы
оставить
бедность
De
muy
poca
edad
tuvo
que
trabajar
С
самого
раннего
возраста
ему
пришлось
работать
Nunca
hubo
juguetes
en
navidad.
Игрушек
на
Рождество
никогда
не
было.
Siempre
recuerdo
los
consejos
de
mi
viejo
Я
всегда
помню
советы
моего
старого
Seguir
al
frente
el
camino
ya
estaba
hecho
Следовать
вперед,
путь
уже
проложен
Y
mis
metas
fui
cumpliendo
И
я
достигал
своих
целей
No
hay
imposibles
yo
ya
he
comprobado
eso.
Нет
ничего
невозможного,
я
уже
убедился
в
этом.
Y
es
el
Grupo
Fernández...
И
это
Grupo
Fernandez...
Buenas
y
malas
y
de
todos
los
sabores
Хорошие
и
плохие,
и
всякие
Buenos
amigos
otros
han
sacado
el
cobre
Хорошие
друзья,
другие
были
лживы
Yo
no
me
agüito
pues
tenemos
que
atorarle
Я
не
теряюсь,
ведь
нам
нужно
действовать
No
pierda
el
tiempo
siempre
puro
pa
delante.
Не
теряй
времени,
всегда
только
вперед.
A
mi
San
Judas
por
todo
yo
le
agradezco
Своему
Святому
Иуде
я
за
все
благодарен
Nunca
estoy
solo
porque
seguido
le
rezo
Я
никогда
не
одинок,
потому
что
часто
молюсь
ему
La
buena
suerte
siempre
me
está
acompañando
Удаче
всегда
со
мной
Y
lo
que
tengo
es
porque
lo
he
trabajado
И
то,
что
у
меня
есть,
я
получил
благодаря
упорному
труду
Hay
tristezas
que
se
quedan
en
el
alma
Есть
печали,
которые
остаются
в
душе
Ni
con
el
dinero
es
posible
quitarlas
Даже
деньгами
их
невозможно
убрать
Y
de
por
vida
te
marcan
И
они
оставляют
след
на
всю
жизнь
Desenfunden
las
guitarras
y
el
tequinto
Распахните
гитары
и
текинто
Para
que
me
toquen
el
Karma.
Чтобы
сыграть
мне
"Карму".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Leon Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.