Текст и перевод песни Grupo Fernandez - El Pariente De La O
El Pariente De La O
Родственник "О"
Somos
esclavos
de
nuestras
palabras,
responsables
y
juzgados,
condenados
por
los
propios
actos
Мы
рабы
своих
слов,
ответственны
и
осуждаемы,
приговорены
за
собственные
поступки
Un
camino
por
delante,
muchas
decisiones,
oportunidades,
hay
por
todos
lados
Путь
впереди,
много
решений,
возможностей,
они
повсюду
El
pariente
de
la
O,
soy
apodado
Родственник
"О",
меня
так
прозвали
Porque
largo
años,
hoy
me
encuentro
prisionero,
por
unos
corrientes,
hombres
traicioneros
Потому
что
долгие
годы,
сегодня
я
нахожусь
в
тюрьме,
за
какие-то
инциденты,
предательства
людей
Esperando
que
se
cumpla
el
tiempo
de
condena,
encerrado
en
la
celda,
yo
escribo
estos
versos
Ожидая,
когда
закончится
срок
наказания,
запертый
в
камере,
я
пишу
эти
стихи
Pero
la
esperanza
no
la
pierdo
Но
надежду
я
не
теряю
Yo
ya
tengo
muchas
ganas
de
andar
en
el
rancho,
de
ver
a
mi
madre
y
darle
un
gran
abrazo
Мне
уже
очень
хочется
погулять
на
ранчо,
увидеть
мою
мать
и
обнять
ее
крепко
Cómo
me
sobran
recuerdos,
allá
en
El
Dorado,
cuando
me
paseaba
junto
con
mi
hermano
Как
много
у
меня
воспоминаний,
там
в
Эль
Дорадо,
когда
я
гулял
вместе
со
своим
братом
Mis
respetos
para
ti,
tú
siempre
andas
luchan
Мое
уважение
тебе,
ты
всегда
борешься
Y
me
duele
no
estar
presente,
pero
aguanto
por
ustedes
И
мне
больно,
что
я
не
рядом,
но
я
терплю
ради
вас
Pronto
estaré
de
regreso
Скоро
я
буду
дома
Un
San
Judas
me
protege,
lo
traigo
presente
en
mi
mente
y
en
las
costillas,
tatuado
Святой
Иуда
хранит
меня,
я
ношу
его
образ
в
своем
сердце
и
на
коже,
в
виде
татуировки
Nunca
hubiera
sido
tiempo
de
habernos
dejado,
con
este
dolor
tan
grande
y
tan
marcado
Никогда
бы
не
настал
момент,
когда
мы
должны
были
бы
расстаться,
с
этой
такой
большой
и
явной
болью
Primo
Miguel,
aún
te
seguimos
recordando
Кузен
Мигель,
мы
все
еще
помним
о
тебе
Cada
que
oigas
el
corrido,
hermano,
ten
presente,
menos
tiempo
falta
para
juntos
escucharlo
Каждый
раз,
когда
ты
услышишь
эту
песню,
мой
брат,
помни,
совсем
скоро
мы
вместе
будем
слушать
ее
Ojalá
y
Dios
me
permita
mirar
a
mis
hijos,
quiero
estar
con
ellos,
poder
abrazarlos
Дай
Бог
мне
возможность
увидеть
своих
детей,
я
хочу
быть
с
ними,
обнимать
их
Les
prometo
que
siempre
voy
a
cuidarlos
Я
обещаю,
что
всегда
буду
заботиться
о
них
Yo
ya
tengo
muchas
ganas
de
andar
en
el
rancho,
de
ver
a
mi
madre
y
darle
un
gran
abrazo
Мне
уже
очень
хочется
погулять
на
ранчо,
увидеть
мою
мать
и
обнять
ее
крепко
Cómo
me
sobran
recuerdos,
allá
en
El
Dorado,
cuando
me
paseaba
junto
con
mi
hermano
Как
много
у
меня
воспоминаний,
там
в
Эль
Дорадо,
когда
я
гулял
вместе
со
своим
братом
El
pariente
de
la
O,
soy
apodado
Родственник
"О",
меня
так
прозвали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Leon Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.