Grupo Fernández - El De La Nissan - перевод текста песни на немецкий

El De La Nissan - Grupo Fernándezперевод на немецкий




El De La Nissan
Der von Nissan
Por Culiacán lo verán patrullar
Durch Culiacán sieht man ihn patrouillieren
En una Nissan para despistar
In einem Nissan, um zu täuschen
Los vidrios son negros También los chalecos
Die Scheiben sind schwarz, auch die Westen
Con un perico pa que no llegue el sueño
Mit einem Papagei, damit der Schlaf nicht kommt
Para arremangar un 50 no falta
Um loszulegen, eine 50 fehlt nicht
Los cuernos y super pues casi no fallan
Die AKs und Super versagen kaum
Cachas del San Judas me brindan su ayuda
Griffe des Heiligen Judas geben mir ihre Hilfe
Gente del señor pa que no quepa duda
Leute des Herrn, damit kein Zweifel besteht
Unos botecitos a un lado del río
Ein paar Dosen am Ufer des Flusses
Con una plebita neta no me agüito
Mit einer Süßen, ehrlich, ich werde nicht traurig, meine Hübsche.
Si tomo ya saben que siempre tranquilo
Wenn ich trinke, wisst ihr, immer ruhig
Y siempre conmigo anda todo el equipo
Und immer mit mir, das ganze Team
(Música)
(Musik)
Si voy pa la sierra es cuestión de trabajo
Wenn ich in die Berge fahre, ist es eine Frage der Arbeit
Menos de tres días regreso pa abajo
In weniger als drei Tagen komme ich zurück
Allá por Jotagua o en el Cosalazo
Dort bei Jotagua oder in El Cosalazo
Montado en un rzr me verán paseando
Auf einem RZR werdet ihr mich fahren sehen
Por el malecón le paso a los soldados
Auf der Uferpromenade komme ich an den Soldaten vorbei
Y siempre me tiran ese lamparazo
Und sie werfen mir immer diesen Lichtstrahl zu
No les debo nada para que me paro
Ich schulde ihnen nichts, wozu sollte ich anhalten
Y para la cena me gustan los tacos
Und zum Abendessen mag ich Tacos
Y por Culiacán yo siempre ando armado
Und in Culiacán bin ich immer bewaffnet
Y para el trabajo estoy calificado
Und für die Arbeit bin ich qualifiziert
Les daría mi nombre más no estoy quemado
Ich würde euch meinen Namen geben, aber ich bin nicht verbrannt
Soy el que los trenes anduvo rayando
Ich bin derjenige, der die Züge bekritzelt hat
Mi vida ha cambiado.
Mein Leben hat sich geändert.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Alberto Castelo Mario, De Jesus Ramos Gaxiola Jairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.