Текст и перевод песни Grupo Fernández - Soldaditos de Plomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldaditos de Plomo
Оловянные солдатики
Soldaditos
de
plomo
- federales
de
paja'
Оловянные
солдатики
- федералы
из
соломы,
Así
se
expresaba
la
narcomantas
Так
писали
на
наркомантах,
Era
el
fin
de
la
tregua,
se
desataba
la
guerra
Это
был
конец
перемирия,
разгоралась
война,
El
buen
trato
se
rompía,
los
gatos
se
abrirían
Хорошее
отношение
рушилось,
кошки
выпускали
когти,
La
cosa
estaba
que
ardía...
Всё
было
накалено
до
предела...
Año
del
2008,
presente
quedó
marcado
2008
год,
запомнился
навсегда,
Ocurrió
una
tragedia,
pasa
lo
inesperado
Случилась
трагедия,
произошло
неожиданное,
Encierran
al
MOCHOMO,
el
de
la
fija
mirada
Задержали
МОЧОМО,
с
пристальным
взглядом,
ALFREDO
BELTRÁN
LEYVA,
hombre
de
barba
cerrada
АЛЬФРЕДО
БЕЛЬТРАН
ЛЕЙВА,
мужчина
с
густой
бородой,
SINALOA
se
paseaba...
Гулял
по
СИНАЛОА...
Yo
miento,
tú
mientes,
aquí
todos
mentimos
Я
лгу,
ты
лжешь,
здесь
все
лжем,
No
me
den
por
bueno,
lo
que
se
haya
dicho
Не
верь
мне,
дорогая,
во
всё,
что
было
сказано,
Espero
mi
salida
y
regresar
al
equipo
Жду
своего
освобождения
и
возвращения
в
команду,
Donde
hay
hombre,
no
hay
fantasmas
Где
есть
мужчины,
нет
призраков,
Desde
aquí
yo
les
afirmo.
Отсюда
я
тебе
это
подтверждаю.
Cuánto
extraño
yo
LA
PALMA,
mi
ranchito
querido
Как
же
я
скучаю
по
ЛА-ПАЛЬМЕ,
моему
любимому
ранчо,
A
todita
mi
gente,
familiares
y
amigos
По
всем
моим
людям,
родным
и
друзьям,
Día
y
noche
pienso
en
ellos,
para
mí
eso
es
un
martirio
День
и
ночь
я
думаю
о
них,
для
меня
это
мучение,
Caballero
mayor,
adelantaste
tu
camino
Кабальеро
майор,
ты
ушел
раньше
времени,
Porque
dios
así
lo
quiso...
Потому
что
так
пожелал
Бог...
Montando
un
buen
caballo
y
una
escuadra
fajada
Скача
на
хорошем
коне
с
пристегнутым
пистолетом,
Bailando
con
la
banda
y
mis
espuelas
plateadas
Танцуя
под
музыку
оркестра
в
моих
серебряных
шпорах,
Aunque
de
cuatro
paredes,
es
la
jaula
de
esta
fiera
Хотя
в
четырёх
стенах,
это
клетка
этого
зверя,
El
ÁGUILA
no
se
doma,
aún
es
larga
la
condena
ОРЛА
не
приручить,
срок
еще
долгий,
Es
el
cetro
de
bandera...
Это
скипетр
знамени...
Yo
miento,
tú
mientes,
aquí
todos
mentimos
Я
лгу,
ты
лжешь,
здесь
все
лжем,
No
me
den
por
bueno,
lo
que
se
haya
dicho
Не
верь
мне,
дорогая,
во
всё,
что
было
сказано,
Espero
mi
salida
y
regresar
al
equipo
Жду
своего
освобождения
и
возвращения
в
команду,
Donde
hay
hombre,
no
hay
fantasmas
Где
есть
мужчины,
нет
призраков,
Desde
aquí
yo
les
afirmo.
Отсюда
я
тебе
это
подтверждаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Leon Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.