Grupo Firme - No Me Haces Bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Firme - No Me Haces Bien




No Me Haces Bien
You're No Good For Me
A veces hace falta una mala experiencia
Sometimes you need a bad experience
A veces dos o tres para que te des cuenta
Sometimes two or three to make you realize
Que por más grande que sea el amor que sientes
That no matter how great the love you feel
Cada persona en este mundo es diferente
Each person in this world is different
Y no todas son buenas, eso lo aprendí de ti
And not all are good, that's what I learned from you
Y tú, solo me lastimas, ¿y adivina qué?
And you, you only hurt me, and guess what?
Esto se termina, nada de volver
This is over, no going back
Y si te dejo, simplementе es porque
And if I leave you, it's simply because
No me hacеs bien, más bien me haces mal
You're no good for me, you rather hurt me
No lo quería ver, pero tengo que aceptar, sin ti la vida sigue
I didn't want to see it, but I have to accept, life goes on without you
No me haces bien, no lo haces ni lo harás
You're no good for me, you don't and you won't be
Y yo ya lo entendí, que no más queda una opción, la de huir de ti
And I've already understood that there's only one option left, to run away from you
Y decir: "adiós", por mi bien, porque
And say: "goodbye", for my own good, because I know
Que si me quedo voy a sufrir
That if I stay, I'll suffer
Si no me haces bien, ¿pa′ que seguir?
If you're no good for me, why continue?
No me haces bien, más bien me haces mal
You're no good for me, you rather hurt me
No lo quería ver, pero tengo que aceptar, sin ti la vida sigue
I didn't want to see it, but I have to accept, life goes on without you
No me haces bien, no lo haces ni lo harás
You're no good for me, you don't and you won't be
Y yo ya lo entendí que no más queda una opción, la de huir de ti
And I've already understood that there's only one option left, to run away from you
Y decir: "adiós", por mi bien, porque
And say: "goodbye", for my own good, because I know
Que si me quedo voy a sufrir
That if I stay, I'll suffer
Si no me haces bien, ¿pa' que seguir aquí?
If you're no good for me, why continue here?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.