Grupo Firme feat. 6ix9ine - Y Ahora - перевод текста песни на немецкий

Y Ahora - Grupo Firme , 6ix9ine перевод на немецкий




Y Ahora
Und Jetzt
Hoy desperté recordándome
Heute bin ich aufgewacht und erinnerte mich
De tus cariñitos, de to' los besitos
an deine Zärtlichkeiten, an all die kleinen Küsse.
Me siento solo y vacío
Ich fühle mich allein und leer.
Nada sigue igual porque no estás
Nichts ist mehr wie vorher, weil du nicht da bist.
Ay, mi purunguita, yo te extraño demasiado
Ach, mein Schätzchen, ich vermisse dich so sehr.
¿Cuántas veces te he texteado
Wie oft habe ich dir geschrieben,
Cuántas veces te he llamado y no has contestado?
wie oft habe ich dich angerufen, und du hast nicht geantwortet?
Diablo, ¿qué hice, qué te ha pasado?
Verdammt, was habe ich getan, was ist mit dir passiert?
Ay, bebecita, yo te amo
Ach, mein Baby, ich liebe dich.
Y ahora, ¿qué hago? ¿Y el olvido, pa cuándo?
Und jetzt, was soll ich tun? Und wann kommt das Vergessen?
Si me haces falta, ¿por qué no llegas un rato?
Wenn ich dich vermisse, warum kommst du nicht für eine Weile vorbei?
Y ahora me cuido el doble pa que no me deje
Und jetzt passe ich doppelt auf mich auf, damit sie mich nicht verlässt
El cora partido, si antеs lo tenía enterito
mit gebrochenem Herzen, wo ich es doch vorher ganz hatte.
Yеah, eres una bala perdida
Ja, du bist wie eine verirrte Kugel.
Chiquitica, si vuelves, hago lo que me pidas
Kleine, wenn du zurückkommst, tue ich alles, was du verlangst.
Me rompiste el corazón y no se sana la herida
Du hast mir das Herz gebrochen, und die Wunde heilt nicht.
Soy un bobo aquí sufriendo, ando jodido y gozándote la vida
Ich bin ein Narr, der hier leidet, ich bin am Boden und du amüsierst dich.
Te lo digo en serio, el que ríe primero
Ich sage es dir ernst, wer zuerst lacht,
Queda llorando y al final del cuento
weint am Ende der Geschichte.
Y yo aquí tomando frente a mis compas
Und ich trinke hier vor meinen Kumpels,
Siempre pensando en verte un rato, en verte un rato
denke immer daran, dich für eine Weile zu sehen, dich für einen Moment zu sehen.
Y ahora, ¿qué hago? ¿Y el olvido pa cuándo? (¿Pa cuándo?)
Und jetzt, was soll ich tun? Und wann kommt das Vergessen? (Wann?)
Si me haces falta, ¿por qué no llegas un rato? Llégate un rato, llégate un rato
Wenn ich dich vermisse, warum kommst du nicht für eine Weile vorbei? Komm doch kurz vorbei, komm kurz vorbei.
Y ahora, y ahora me cuido, me cuido el doble pa que no me deje'
Und jetzt, und jetzt passe ich auf, passe ich doppelt auf, damit sie mich nicht verlässt,
El cora partido, si antes lo tenía enterito (antes lo tenía enterito)
mit gebrochenem Herzen, wenn ich es doch vorher ganz hatte (ich es vorher ganz hatte).
¡Ay, chiquitita!
Ach, meine Kleine!
¡Cómo la quiero!
Wie sehr ich sie liebe!
¡Úah!
Uah!
¡Y puro Grupo Firme!
Und nur Grupo Firme!
Con mi compa, SixtyNine
Mit meinem Kumpel SixtyNine
¡Úah-úah-úah-úah!
Uah-uah-uah-uah!
Échale ahí, mi bro
Gib alles, mein Bruder.
Úah
Uah
México en la casa
Mexiko ist im Haus.





Авторы: 0, Daniel Hernandez, Lenier Albaro Mesa, Jose Angel Perez Sandoval, Alexander Jose Rangel Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.