Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Estás Presumida? (En Vivo)
Где ты, задавака? (Вживую)
Ay,
compadre
Coyote
Эй,
кум
Койот
Ahí
nomás,
empalagoso
que
la
mermelada,
viejo
Ну
что,
приторный
как
варенье,
старик
Que
un
clavo
Что
один
гвоздь
Saca
otro
clavo
Выбивает
другой
Me
lo
dijo
un
amigo
Так
мне
друг
сказал
Con
miel
se
cura
la
rabia
Мёдом
злость
лечится
Te
ha
mordido
Тебя
укусила
De
ojitos
lindos
Красивых
глаз
Que
en
15
días
Что
за
две
недели
Te
arrancaría
de
mi
pecho
Сможешь
вырвать
из
сердца
Cae
más
pronto
un
hablador
Болтун
падает
быстрей
Te
lo
confieso
Признаю
честно
Las
nubes
llueven
tu
amor
Туч
пролился
твой
свет
De
recuerdo
Воспоминаньями
¿En
dónde
estás,
presumida?
Где
ты,
задавака?
Traigo
antojo
de
rogarte
hasta
que
vuelvas
Хочу
молить,
чтоб
вернулась
ты
снова
Tengo
ganas
de
que
me
mires
llorando
Хочу,
чтоб
видела,
как
я
рыдаю
Son
bonitas
si
tú
me
causas
las
penas
Ты
прекрасна,
когда
мне
причиняешь
боль
¿En
dónde
estás,
presumida?
Где
ты,
задавака?
Te
propongo
negociemos
tu
regreso
Давай
обсудим
твоё
возвращенье
Lo
que
quieras,
lo
que
pidas
Что
захочешь,
что
попросишь
Si
no
existe
lo
que
quieras
Если
нет
того,
что
хочешь
Y
no
le
hace
que
se
me
acabe
la
plata,
chiquitita
И
пусть
кончится
золото,
крошка
¡Que
se
mueran
los
caballos,
chingue
su
madre!
К
чёрту
лошадей,
блядь!
¿En
dónde
estás,
presumida?
Где
ты,
задавака?
Traigo
antojo
de
rogarte
pa'
que
vuelvas
Хочу
молить,
чтоб
вернулась
ты
снова
Tengo
ganas
de
que
me
mires
llorando
Хочу,
чтоб
видела,
как
я
рыдаю
Son
bonitas
si
tú
me
causas
las
penas
Ты
прекрасна,
когда
мне
причиняешь
боль
¿En
dónde
estás,
presumida?
Где
ты,
задавака?
Te
propongo
negociemos
tu
regreso
Давай
обсудим
твоё
возвращенье
Lo
que
quieras,
lo
que
pidas
Что
захочешь,
что
попросишь
Si
no
existe
lo
que
quieras
Если
нет
того,
что
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinoza Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.